«Imiony pa baćku ŭ VKŁ byli» — mierkavańnie historyka
Historyk Aleś Paškievič napisaŭ u svaim fejsbuku: «Pačytaŭ pra toje, što «jon chacieŭ, kab jahonaje imia było zapisana ŭ «spradviečnaj biełaruskaj formie». Heta značyć, bieź imia pa baćku, što źjaŭlajecca rasijskaj tradycyjaj».
Minčuk damohsia pašparta na pravilnaj łacincy i bieź imia pa baćku
«Uziaŭ z palicy knihu Natalli Śliž «Šlubnyja i pazašlubnyja stasunki šlachty Vialikaha Kniastva Litoŭskaha ŭ XVI-XVII stst.», adharnuŭ na staroncy 538, pačaŭ čytać aryhinalny dakumient na starabiełaruskaj movie 1566 h. (załaty viek VKŁ, miedždu protčym!):
«Pieried nami sud́jami postanovivšysie očivisto pan' Hryhoriei Jurjevič' Ostik' dobrovołnie i javnie pieried nami soznał' i opoviedił' on' vospołok' s p(a)nieju Jadvihoju Juŕjevnoju Nosiłovskoi byvšieju mał'žon'koju…»
«Karaciej, ludzi, što ja mahu tut skazać? Nabyvajcie i čytajcie knihi vydaviectva «ARCHE» i inšych biełaruskich vydaviectvaŭ, kab nie być u pałonie durnych mifaŭ. I adpaviedna z hetym nie tracić času i siły na pustoje», — reziumuje Aleś Paškievič.
Kamientary