Беларуская мова77

Языковеды определились, как писать некоторые термины по-белорусски

Многие из этих слов касаются природы.

В Беларуси уже несколько лет работают над электронной версией Белорусской энциклопедии. Пока в ней 10 разделов на трех языках — белорусском, русском и английском.

На пресс-конференции директор Института языкознания Игорь Копылов рассказал о проблемах, связанных с белорусским языком, которые предстоит решить ученым.

По его словам, до сих пор остается много нерешенных вопросов с терминологией. Особенно их было много при создании статей для раздела «Природа».

Копылов отметил, что многие терминологические обозначения растений до недавнего времени не были адаптированы в белорусском языке. Например, такие названия лишайников, как Alyxoria (лат. — Alyxoria), Artothelium (лат. Arthothelium), Basedinа (лат. Bacidina), Pleurosticta (лат. — Pleurosticta).

Белорусская энциклопедия Белорусская энциклопедия
Начальная страница проекта «Белорусская энциклопедия».

Ученые также решили, как лучше писать отдельные сочетания слов, которые люди пишут по-разному:

«В различных письменных текстах встречались варианты написания со словами «асобы», «асаблівы»: «асобы» или «асаблівы» атрад, «асобае» или «асаблівае» злучэнне.

После проведения соответствующего анализа было решено использовать сочетание «асобы атрад», «асобае злучэнне».

Иная ситуация с российскими «ссобо охраняемыми природными территориями». В языковой практике зафиксировано несколько вариантов: «асоба ахоўваемыя тэрыторыі», «асабліва ахоўныя тэрыторыі», «асоба ахоўныя тэрыторыі». Наша команда не приняла ни один из существующих вариантов.

Разработан вариант с учетом особенностей употребления причастий в белорусском языке. Были предложены «асабліва ахаваныя прыродныя тэрыторыі».

Тем более, что этот вариант уже был одобрен при переводе Кодекса Республики Беларусь о недрах».

Были вопросы и по поводу некоторых названий, например, рыбы «уклейка». Ученые предложили использовать национальный вариант — «верхаводка».

Дискуссии велись и по поводу словосочетания «коровой слой лишайников». В результате пришли к выводу, что правильный перевод — «каравы слой».

При работе над разделом по истории лингвистам также пришлось решать вопросы с переводом некоторых названий и терминов, которые были только на немецкий язык. «Нам даже пришлось исправлять некоторые ошибки, нечитаемые буквы в названиях на немецком языке», — отметил Копылов.

Комментарии7

  • Pcič
    14.11.2024
    Даруйце, у гэтым каментары слова "русізм" не пісаў, у мяне было больш падыходзячае слова, а гэта праца мясцовага мадэратара.
  • .
    14.11.2024
    Малайцы, што распрацоўваюць навуковую тэрміналогію.

    А вось з гісторыяй сумна, новыя тэндэнцыі:
    "Анексіраваны Польшчай Заходні рэгіён Беларусі (1921–1939 гг.)"

    У Расейскай Імперыі і Савецкім Саюзе мы "у складзе", а ў гэтым выпадку "анэксія".
    Тыпа: "нашы слаўныя партызаны", "іх ганебныя тэрарысты".

    І першапачаткова адчыняецца "Рус" версія энцыклапедыі.
  • Гжэчны літвін
    14.11.2024
    [Рэд. выдалена]
 
Нажатие кнопки «Добавить комментарий» означает согласие с рекомендациями по обсуждению.

Сейчас читают

В Беларуси собираются проводить реновацию по пути России — сносить хрущёвки и переселять жителей40

В Беларуси собираются проводить реновацию по пути России — сносить хрущёвки и переселять жителей

Все новости →
Все новости

Минобразования вводит электронную очередь на апостиль1

Макрон: Перемирие возможно уже скоро, но нужна осторожность1

Пропагандисты показали пограничника, ответственного за пропуск российской армии в Украину13

Беларусь посетил американский блогер на «Ламборгини». Польские пограничники предлагали ему развернуться17

«Каб жыла Беларусь» — такое стихотворение передала Кочанова Лукашенко14

В «Первом национальном торговом центре» открылся отдел МРЭО ГАИ3

Сотруднице «Пеленга» дали два года колонии

На торгах доллар опустился до 3,17 рубля2

Евросоюз предложил Украине свою сделку по редкоземельным металлам7

больш чытаных навін
больш лайканых навін

В Беларуси собираются проводить реновацию по пути России — сносить хрущёвки и переселять жителей40

В Беларуси собираются проводить реновацию по пути России — сносить хрущёвки и переселять жителей

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць