Літаратура4040

Не толькі пра кулінарыю: «Літвінская кухня» Алеся Белага

Піша Антон Лявіцкі.

У Беларусь паціху прыходзіць электронная кніга. Побач з кнігарняй ARCHE заўважная крама kniharnia.by, заснаваная ў 2015 годзе. Кагадзе сайт падвёў вынікі продажаў у 2016-м годзе: нумарам адзін стала праца Алеся Белага (Кухмістра Верашчакі) «Літвінская кухня». Гэта заслужаная ацэнка выдатнай і важнай кнігі, якая можа служыць не толькі дапаможнікам для аматараў кулінарыі, але і грунтоўнымі ўводзінамі ў гісторыю канчатковага знікнення Вялікага Княства Літоўскага.

Кніга складзеная аўтарам на падставе нарысаў, якія раней ужо выходзілі ў друку. Вядомы даследчык, аўтар этапнай манаграфіі «Хроніка Белай Русі» (у другім выданні — з мадэрновым падзагалоўкам «Імагалогія Беларусі ХІІ—XVIII ст.»), Белы ставіць за мэту ў новым зборніку «грунтоўную інвентарызацыю» літвінскай кухні ХІХ стагоддзя. Пад літвінскай кухняй ён разумее стравы, якія ўжывалі сацыяльныя групы, да якіх (тут з Белым можна паспрачацца) беларускі і літоўскі нацыяналізмы, а таксама камунізм ставіліся адмоўна ці варожа — польскамоўную арыстакратыю былога ВКЛ, шматмоўнае мяшчанства, заможнае сялянства. 

Кнізе папярэднічае прадмова, якая сцісла падсумоўвае і сістэматызуе тое, што потым абгрунтоўваецца ў нарысах на канкрэтных прыкладах. Белы расказвае, што, калі канцэпцыя беларускай кухні пачала фармавацца, яна не ўключала ў сябе аўтаматычна ўсё, што елася і пілося ў ХІХ стагоддзі на тэрыторыі будучай Рэспублікі Беларусь. Трэба мець на ўвазе, што беларуская кухня ўзнікла найперш праз вонкавую фіксацыю — этнографамі з імперскіх сталіц, якія масава адкрылі для сябе Беларусь у выніку паўстання 1863 года. Імперская рэакцыя трактавала беларусаў як сялян, якія патрапілі пад шкодны польскі ўплыў, і мела на мэце поўнае выкараненне польскасці з гэтага абшару, носьбітам якой лічылася шляхта. Нічога добрага для літвінскай кухні гэта, вядома, не варажыла.

У сваю чаргу ў масавым ужытку канцэпт беларускай кухні ўкараняецца позна, з 1950-х. Як і ў літоўскім выпадку, беларуская кухня аказалася арыентаванай найперш на сялянскую традыцыю, і ў гэтым сэнсе, падкрэслівае Белы, амаль нічога не змяняліся на працягу апошніх 60 гадоў. З нацыяналістычных і камуністычных перадумоў культурныя фільтры «адціналі» з кулінарнага канона сімвалы іншых сацыяльных груп, лічыць Белы. Былі, праўда, і выняткі: пра гэта ў прадмове няма ні слова, але з далейшага тэксту можна даведацца, напрыклад, што верашчака ўсё-такі трапіла ў меню рэстаранаў як беларуская нацыянальная страва, хаця яе ўзнікненне звязанае менавіта з «эксплуататарамі». Але ў цэлым страты сапраўды шматлікія: гэта і блытаніна з калдунамі, і бігас, сялява, і ўюны, і шмат чаго яшчэ.

У выніку «літвінская кухня» сёння практычна забытая. Між тым, яе «рэабілітацыя», якую ажыццяўляе і сам Белы праз выданне кніжкі, вяртае з забыцця магутную кніжную традыцыю, багатую культурнымі сэнсамі. Гэта разгалінаваная «гісторыя і міфалогія», сеціва культурных пароляў і асацыяцый. Такая спадчына, безумоўна, вартая ўвагі і шанавання.

Нарысы — асноўная частка кнігі — пабудаваныя тэматычна. У цэлым, яны ахопліваюць фінальны перыяд існавання «Вялікага Княства» — сістэмы лаяльнасцяў, заснаваных на польскай мове і гістарычнай памяці пра колішнюю складовую частку Рэчы Паспалітай. Вялікае Княства было важнай часткай польскай культурнай айчыны. Гэта быў прадукт традыцыі польскага рамантызму, ключавыя асяродкі якога, уласна, тут і склаліся. Рамантыкі сфарміравалі вялікі наратыў пра ўва ўсім пераважаючую над «караняжамі» Літву, актыўна выкарыстоўваючы ў якасці аргументацыі і кулінарыю. У 1920—1930-х гадах гэтая Літва паспяхова працягвала сваё існаванне ў міжваеннай Польшчы, паспяхова інтэгруючыся ў польскі нацыянальны канон (тут варта звярнуць увагу на першыя аграсядзібы на тэрыторыі Беларусі — запатрабаваныя на рынку вясковага турызму Другой Рэчы Паспалітай пансіянаты).

Белы пачынае сваё апавяданне ў канцы ХVIII стагоддзя, з Гродна Тызенгаўза. Паступова ён крок за крокам узнаўляе карціну літвінскай культуры — праз кухню.

Бацвінне, якое было некалі «брэндам» літвінскай кухні і ў Рэчы Паспалітай палякі ўтварылі грэблівую мянушку для жыхароў княства — boćwiniarze.

Халаднік, які рамантыкамі быў апеты як літоўская страва і такім чынам пашырыўся ў Польшчы. «Менскі халаднік» як праява памежнага становішча горада — паміж Літвой і Руссю.

Гэта цікавы і шматгранны малюнак, у якім традыцыя арыстакратычных фамілій арганічна суседнічае з каралеўскімі-кухарамі вынаходнікамі, якіх прыдумлялі верашчаку.

Гэта рэгулярна цытаваны Міцкевіч, пясняр Літвы (і польскага месіянізму, калі ўжо памятаць пра канфліктны патэнцыял нацыяналізмаў).

Таксама ў тэксце з’яўляюцца іншыя культурныя героі Літвы: браты Тышкевіч, Шпілеўскі, Ваньковіч, Крашэўскі і інш.

Знаходзіцца месца і для татараў, і для літоўскіх эксперыментаў у вынаходстве аўтэнтычна-літоўскіх назваў для страў, якія былі ў літвінскім (вось калі становіцца відавочным значэнне тэрміналогіі, якая б размяжоўвала дамадэрныя супольнасці і мадэрновыя нацыі) абыходку.

Кніжка паказвае таксама, як лёгка нараджаюцца — вынаходзяцца — новыя традыцыі і пісьмовыя міфалогіі (сам Кухмістр Верашчака абмінае адно важнае прозвішча, але я ўсё ж нагадаю яго — Гобсбаўм). Белы ахвотна (так здаецца з боку, прынамсі) уключае ў сваё апавяданне не толькі гістарычныя эпізоды і прозвішчы, датычныя ўласна эпохі Вялікага княства (Міцкевіча і г.д.). На старонках кнігі з’яўляюцца Ластоўскі і Драздовіч, Рыгор Барадулін, Ніл Гілевіч, трапна цытуецца нават Янка Купала (без указання імені, але для нездагадлівых цытата вылучаная курсівам). Гэта таксама крыху «ўскладняе» спрошчаную карціну-абагульненне, выкладзеную аўтарам у прадмове. Тут праясняецца, што нацыя — гэта не толькі рэпрэсіўная сіла, інструмент сімвалічнай прынукі, але і прадукцыйны механізм.

* * *

Для пратаколу трэба адзначыць пару дробных недахопаў. Найперш, гэта адсутнасць зместу (можа, таму што гэта электронная кніга?) Гэта справа густу, але мне падалося, што сям-там аўтар рызыкуе сапсаваць успрыманне залішняй патэтыкай і рыторыкай («строгія надзьмутыя дзядзькі», што стваралі беларуска-савецкі канон — вядома, крайне вытанчаная вобразнасць, але няўжо без яе ніяк няможна?).

Потым, ва ўвогуле даволі акуратнай і ашчаднай мове часам спатыкаешся аб тыя ці іншыя шурпатасці. Наватворы накшталт «шляхавода» (у слоўніках — даведнік) ці канцылярскае скарачэнне «РБ» рэжуць вока, асабліва на агульным фоне. Яшчэ ў якасці неабавязковага, але карыснага прыкладу ў кантэксце ідэй самога Белага: зручна, вядома, абапірацца на ТСБМ, якія ніяк не дыферэнцыюе словы вынаходніцтва, вынаходства і вынаходка (і так робіць Кухмістр, ужываючы толькі вынаходніцтва, калі часам на ягонае месца добра пасавала б вынаходка). Той жа РБС падае для гэтых слоў рознае значэнне — а гэта таксама акадэмічны слоўнік. Гэта здаецца тут дарэчным, бо непасрэдна тычыцца пытання пра фільтры і агульную чуллівасць да культурных кантэкстаў. Што да мовы, асобна варта ўпамянуць густоўную інтэграцыю ў тэкст дыялектызмаў (напрыклад, рачэй), якія выглядаюць вельмі дарэчна, развіваючы і дапаўняючы асноўны пасыл кніжкі.

Часам у кнізе здараюцца паўторы ў змесце — адчуваецца, што гэта зборнік паасобных публікацый.

Але на агульнае станоўчае ўражанне такія драбніцы зусім не ўплываюць.

* * *

Крытыка Белым «2-х вялізных этнаграфічных валуноў» — беларускага і (у меншай ступені) літоўскага, ягонае раздражненне «эфектыўнымі менеджарамі ад сялянскай культуры» — частка вялікай традыцыі крытыкі нацыяналізму як рэпрэсіўнай ідэалогіі, якая падаўляе культурную разнастайнасць асобных рэгіёнаў. Часта прыватны культурны досвед, які вынікае са штодзённых зносін у шматкультурным сацыяльным асяроддзі, рэпрэсуецца ўяўленай нацыяй. Асаблівую інтэнсіўнасць такая рэпрэсія набывае ў выпадках, калі нацыятварэнне адхілілася ад пажаданай схемы. Варта згадаць рэакцыю, якую выклікаюць спробы артыкуляваць культурны інтэрас да спецыфічнага культурнага характару заходнепалескага рэгіёна. Дагэтуль нераспрацаванай застаецца складаная гісторыя польска-беларускіх адносін і г.д.

Безумоўная вартасць кнігі ў тым, што Белы не спыняецца на звычайным апісальніцтве, якое часта пануе ў беларускай гістарычнай літаратуры. Ён прапануе свае тлумачэнні наяўнага становішча рэчаў. Кніга ўяўляе сабой практыкаванне ў гісторыі штодзённасці, даследчым кірунку, які ўсё яшчэ малазасвоены беларускай гістарычнай навукай. Патэнцыял гісторыі штодзённасці Кухмістр дэманструе навочна. У выніку да ўсёй кнігі можна аднесці словы самога аўтара: «як музыка, як напамін пра нейкія неймаверна далёкія старыя-добрыя часы».

Самі нарысы напісаныя жвава, яны напоўніцу выяўляюць кругагляд аўтара, ягоную абазнанасць у культурных традыцыях цяперашняй Беларусі (як рамантычнай літоўскай, так і позняй беларускай). Кніга дазваляе, без перабольшвання, непасрэдна (кожны ж можа ўзяць і прыгатаваць тыя стравы!) далучыцца да «краіны, якую мы згубілі» — старога-добрага Вялікага Княства Літоўскага, легендарнага краю Рамана Скірмунта, які па інерцыі існаваў пасля падзелаў Рэчы Паспалітай і канчаткова знік у эпоху «крывавых зямель» — маштабных катастроф 1910—1950-х гадоў. Тыя, хто выжыў, пакінулі сваю бацькаўшчыну, і ў прыгожай вобразнасці гэтага выгнання немалую ролю адыграла літоўская кухня — непатрэбная новым дзяржавам-нацыям (і ўласна, Літве — якая іронія) і якую сёння прапануе беларусам адкрываць наноў Белы.

Каментары40

 
Націсканне кнопкі «Дадаць каментар» азначае згоду з рэкамендацыямі па абмеркаванні.

Памятаеце палітвязня Вітухноўскага, які пайшоў ваяваць за Расію? Ён ужо загінуў9

Памятаеце палітвязня Вітухноўскага, які пайшоў ваяваць за Расію? Ён ужо загінуў

Усе навіны →
Усе навіны

«Грузія закрываецца». Гутарка з беларусам, які пасля візарану захрас у Арменіі1

Каму першым адключаць гарачую ваду ў Мінску? Спіс

Параўналі цэны на аўтамабілі беларускай і расійскай вытворчасці ў Беларусі і Расіі. Розніца вас здзівіць1

«Сёмая ДНК-экспертыза пацвердзіла: Аляксей з беларускай вёскі Рымуцеўцы — бацька Ханса». Як нарвежац знайшоў бацьку-беларуса праз 78 гадоў7

Украінскія беспілотнікі атакавалі Маскву, Новамаскоўcк і Тулу

Беларускі блогер, якога летась затрымлівалі за прыколы, разам з сябрам ідзе пешшу з Мінска ў Маскву2

Амаль 10 гадоў таму ў Беларусі грымела «справа сямнаццаці». Як далей склаўся лёс яе фігурантаў-сілавікоў?2

«Чыстая выпадковасць»: геній іранскага кіно зняў фільм пра былых палітзняволеных, якія атрымалі магчымасць адпомсціць7

«Пацукі, блохі, смецце, а ЖЭУ рапартуе, што ўсё прыбрана». Жыхары Жодзіна абураныя, што мусілі самі ачышчаць падвал2

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Памятаеце палітвязня Вітухноўскага, які пайшоў ваяваць за Расію? Ён ужо загінуў9

Памятаеце палітвязня Вітухноўскага, які пайшоў ваяваць за Расію? Ён ужо загінуў

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць