Музыка1616

Оперная прэм'ера ў Мінску: Беларусі адсеклі рукі і выкалалі вочы

Сяржук Русецкі — пра «Сівую легенду», як яна ўдалася.

9 і 10 верасня Опера адкрыла свой юбілейны,80-ы сезон, прэм’ерай новай пастаноўкі оперы Дзмітрыя Смольскага «Сівая легенда» (лібрэта Уладзіміра Караткевіча паводле аднайменнай аповесці).

Спектакль у панядзелак, 10 верасня, быў у разы мацнейшы за спектакль у першы дзень прэм’еры — і спявалі лепш, і шмат што было паказана больш выпукла

(кажуць, што акурат у панядзелак чакаўся наплыў нейкіх важных асоб — заўважыў, што сярод чынавенскіх бонзаў стала модным і ганаровым хадзіць у оперу).

«Зняццё лішняга»

Сёлетняя версія «Сівой легенды» радыкальна адрозніваецца ад першапачатковай, якую стварылі пры жыцці Караткевіча.

Кампазітар не проста касметычна (у планеінструментоўкі-аркестроўкі) парэдагаваў оперу, а унёс істотныя змены. Калі тая рэдакцыя была светлая, то гэтая — змрочная.

Трэба разумець, што менавіта Смольскі, як ён сам прызнаў, «зрэзаў з пастаноўкі тое, што не адпавядала рэаліям сённяшняга дня».

Месцамі нават нашкодзіў арыям, меладыйнай лініі, хаця гэта, канечне, суб’ектыўна. Напэўна адсюль і простае рашэнне пастаноўшчыка Міхаіла Панджавідзэ — учапіцца за павярхоўную, хаця і вельмі прыгожую, ідэю «барацьбы «дольнага», цёмнага Замка і «горнага», светлага Храма». Ну і там усякія прыгожыя царкоўныя лаўсторы пра Пятра і Фяўронію. Пастаноўка не мае нейкіх неверагодных рэжысёрскіх знаходак, рэжысура дабротная і амаль цалкам у рэчышчы здаровага традыцыяналізму, аднак, у цэлым, спектакль вельмі дынамічны, выглядае эфектна, глядзіцца на адным дыханні, як нейкае шоу.

«Зняццё лішняга» пакінула на маргінэсе тэму сялянскага паўстання, спрасціўшы да ўзроўню трафарэту галоўны вобраз оперы — вобраз Рамана Ракутовіча, зрабіўшы яго амаль выключна лірычным

(хаця некаторыя свае погляды, у тым ліку на «зямельнае пытанне» герой раскрывае ў праграмнай арыі «Як сэрца баліць над здраджаным краем»), аднак гэта не знаходзіць належнага раскрыцця ў дзеянні оперы.

На самай справе, прычынай таго, што ніводная з ліній акрамя любоўнай не раскрываецца належным чынам, з’яўляецца тая, што па віне, як гэта ні дзіўна, кампазітара (Караткевіч пісаў лібрэта ўжо пад гатовую музыку) — малая гэта опера, куцая. Не палатно.

А рэжысёр якраз хацеў тут зрабіць экшн, «Галівуд», выбару ў яго асабліва не было. Дадаць крыху сімвалізму і нібыта хопіць.

Плюс ампутацыя канечнасцяў гільятынным метадам і энуклеацыя вачэй без анэстэзіі…

«Як здрадзіць подзвігу кахання?»

Пастаноўшчыкі акцэнтуюць увагу на ідэі ўсёпераможнага кахання.

Цаной калецтва нобіль уз’ядноўваецца з каханай халопкай. Нельга сказаць, што ў спектаклі няма Беларусі. Яна прысутнічае — у кожнай арыі кожнага з герояў, а галоўнае, у выніку — на шыбеніцы, а потым і з адсечанымі рукамі, без вачэй. Усе гэтыя сцэны ўзрушваюць. Аднак выклікае ніякаватасць пэўны антыклерыкальны і антыкаталіцкі акцэнт рэжысёра. Ці сапраўды ў Караткевіча так акцэнтаваны рэлігійны прыгнёт?

Галоўная праблема, на маю думку, у тым, што рэжысёр не адчувае матэрыялу так, як гэта павінен бы адчуць глыбока нацыянальны рэжысёр, якім Панджавідзэ, канечне, не ёсць.

Магчыма, ён сапраўды бачыць у такіх праваслаўных рэмінісцэнцыях ілюстраванне душы беларускае, вобразу Беларусі, яе чысціні. Гэткая стэрэатыпная «Белая Русь».

Аднак трэба падзякаваць Міхаілу Панджавідзэ за ўвагу да нацыянальнай оперы, пагружэнне ў матэрыял. Ці дачакаем калі-небудзь мы сваіх оперных рэжысёраў? Іх і ў драматычным тэатры вобмаль, што і казаць пра оперную рэжысуру, дзе наогул працуюць адзінкі ў радыўсе некалькіх тысяч кіламетраў, і не ўсе сярод іх таленавітыя. Выміраючая прафесія.

Не здраджвае рэжысёр і сваім аблюбаваным прыёмам — камп’ютарнай праекцыі («Набука», «Тоска»), размяшчэнне хору на балконе глядзельнае залы («Тоска»).

Сцэнаграфія Аляксандра Касцючэнкі, наколькі відовішчная (сцэнічная механіка зноў трыумфуе, б’ючы нават «Набука»), нагэтулькі і спрэчная.

Шмат прэтэнзій па лініі «гістарычнай праўды» — перш за ўсё да архітэктурных тэм. Не датрымаліся сапраўднасці, адпаведнасці часу, занадта вольна, стылізавана падышлі. Думаецца, большая праўдзівасць дадала б пастаноўцы хараства і эфектнасці.

Тэзіс пра стылізацыю пацвярджае і праца мастака па касцюмах — сумнеўнымі выглядаюць калготы Любкі, ды гэта дробязь. Камп’ютар нам праектуе сілуэты храмаў, пабудаваных значна пазней, якія зусім не вяжуцца з пачаткам XVII стагоддзя, зашмат батальных сцэн у праекцыях.

Харэаграфіі ў спектаклі амаль няма, але тая, якая ёсць, зроблена халтурна — дзяўчаты (у вянках, канечне ж, у аднолькавых светла-русых парыках, канечне ж, сімвалізуюць чысціню, народ і Беларусь, канечне ж) водзяць нейкія дзяжурна-ненатуральныя, сцэнічна-фальклорныя карагоды (у балетках, канечне ж).

Спатыкнуліся аб мову

У цэлым, шмат што маглі палепшыць выканаўцы, але праз нядбайную працу са словам, часам на мяжы з непавагай, было шмат непрыемных уражанняў ад спеваў. Асабліва ў першы дзень.

Дасведчанае мецца-сапрана Аксана Якушэвіч (Любка), якую яе прыхільнікі з ліку прафесіяналаў схільныя параўноўваць з Джэсі Норман, на жаль, не дабрала не толькі артыкуляцыі, спяваючы ледзь не «па-ангельску», але і добрага густу, залішне эпатажна і сучасна трактуючы рэжысёрскую задуму, што Любка — жанчына-вамп, звышсэксуальная распусніца, а не высакародная гераіня высокіх пачуццяў. Любка ў выкананні зусім маладой спявачкі Крыскенціі Стасенка нашмат больш густоўная дый вакальна не надта прайграе Якушэвіч, значна лепш працуе з беларускім словам. Хаця, канечне, Любкі атрымаліся пасрэдныя ў абедзвюх — не запамінальныя, і, што яшчэ горш, не кранаюць. Віна тут, відаць, рэжысёра, які не «адчуў» гэтага персанажа Караткевіча.

Высокі прафесіяналізм прадэманстравалі выканаўцы партыі прыгоннай Ірыны — заслужаныя артысткі Настасся Масквіна і Ніна Шарубіна.

У Масквіной вобраз Ірыны атрымаўся крыху вакальна і сцэнічна пляскаты — Масквіна спявачка па прыродзе лірычная, з адпаведнай сцэнічнай псіхафізікай, галоўнай рысай якой заўсёды выступае гэткая скандынаўска-беларуская халоднасць, — яе Ірына атрымалася светлая, чыстая, знешне вельмі стрыманая, аднак з істотным вакальным недахопам — спявачка не давала рады беларускаму тэксту.

Зусім іншы вобраз стварыла прыма Ніна Шарубіна, чарговы раз давёўшы канкурэнткам і публіцы свой статус лідаркі і высокага прафесіянала, адоранага голасам і артыстызмам.

Ірына Шарубінай парадавала бліскучым вакалам, дакладнасцю інтанавання, калі суперажываеш кожнаму слову, а таксама багаццем граняў сцэнічнага вобразу — пяшчота і спагадлівасць, сплеценыя з рашучасцю і смеласцю, і, каб не бязглузды ненатуральны парык, гэта быў бы ідэальны вобраз беларускі, якая мужна ідзе на пакуты, калецтва, дзеля кахання.

Парадавалі барытоны.

Кізгайла і Станіслава Трыфанава, і Уладзіміра Громава — вялікія творчыя ўдачы спевакоў. І калі Трыфанаў лідзіруе ў вакальнай намінацыі, то Громаў выдатна асвоіў прапанаваныя рэжысёрам эфектныя мізансцэны з распрананнямі, і не толькі. Да таго ж, парадаваў і вакальна — стараннымі ўдумлівымі спевамі, імкнуўся да пранікнёнага выканання.

Прайгралі ўсім тэнары.

Значна лепшым за народнага артыста Сяргея Франкоўскага, які, трэба прызнаць са шкадаваннем, крайне неэфектна выступіў у партыі Рамана, выглядаў Эдуард Мартынюк, але пры яго артыстычных здольнасцях публіка чакала большай выразнасці.

Магчыма, усім салістам працавалася б значна прасцей, калі б не любоў дырыжора Віктара Пласкіны да фортэ і фарцісіма.

Калі не лічыць таго, што ён бязбожна глушыў салістаў (хаця тут яшчэ і каварства партытуры, так званы інструментальны падыход да арый, які ўжыў кампазітар), праца апошняга (а ёндырыжор-пастаноўшчык спектакля) выглядала цалкам прыстойнай, аркестр гучаў добра, асабліва ў аркестравых фрагментах.

Як сказаў мой выпадковы сусед-юнак сваёй бабулі: «Бабуля, які саўндтрэк!». І сапраўды, пастаноўка па эстэтыцы, дынамічнасці, па ўспрыманні наогул шмат у чым нагадвала кіно…

Хочацца верыць, што спектакль набярэ абароты і стане годным упрыгажэннем рэпертуару, а яшчэ лепш — адпраўным пунктам у павароце тэатра да нацыянальных твораў. Галоўная сцэна краіны абяцае неўзабаве балет Вячаслава Кузняцова «Князь Вітаўт». Пабачым. А пакуль — усіх з прэм ’ерай!

Наступная «Сівая легенда» — 2 кастрычніка. Квіткі ў продажы.

Каментары16

Цяпер чытаюць

«Я проста прашу кавалак лёду». Трамп сказаў, што не будзе захопліваць Грэнландыю сілай34

«Я проста прашу кавалак лёду». Трамп сказаў, што не будзе захопліваць Грэнландыю сілай

Усе навіны →
Усе навіны

Яшчэ дзве беларускія фрыстайлісткі выступяць на Алімпіядзе. Склад беларускай дэлегацыі ў Італіі выключна жаночы

Рагачоўская ці глыбоцкая, калдуны ці дранікі, Гродна ці Брэст? Арына Сабаленка адказала на прынцыповыя для беларуса пытанні16

Удава з Індыі кажа, што трапіла ў бяду ў Беларусі і яе трымаюць у нейкім кароўніку12

У парку жывёл ля Баранавічаў можна паабдымацца з капібарай за 100 рублёў3

«Бог вельмі ганарыцца працай, якую я зрабіў». Трамп вылецеў на Сусветны эканамічны форум у Давосе10

Святлана Ціханоўская завяла трэдс. Што ёй пішуць беларусы?15

Расійская ракета СПА трапіла ў жылы дом у Адыгеі10

Прэм'ер Канады: Стары сусветны парадак не вернецца, сярэднім дзяржавам трэба трымацца разам4

Пад Барселонай сышоў з рэек цягнік, загінуў машыніст, дзясяткі людзей паранены2

больш чытаных навін
больш лайканых навін

«Я проста прашу кавалак лёду». Трамп сказаў, што не будзе захопліваць Грэнландыю сілай34

«Я проста прашу кавалак лёду». Трамп сказаў, што не будзе захопліваць Грэнландыю сілай

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць