U zaklučnych pasažach artykułu Vitala Tarasa «Pa kim płača Akreścina» («NN», № 13) zasmucili słovy: «paśmichacca nad apazycyjaj i jaje prychilnikami rasiejskija žurnalisty navučylisia cudoŭna… jany nia chočuć razumieć, što siejuć zuby drakona».
U zaklučnych pasažach artykułu Vitala Tarasa «Pa kim płača Akreścina» («NN», № 13) zasmucili słovy: «paśmichacca nad apazycyjaj i jaje prychilnikami rasiejskija žurnalisty navučylisia cudoŭna… jany nia chočuć razumieć, što siejuć zuby drakona».
Ci treba davodzić, što žart i ironija – daloka nie synonimy ździeku i paklopu? Žyvym ludziam śmiech idzie na karyść; voś ža, siarod apanentaŭ režymu pieravažajuć čałaviečyja istoty, a nie anioły z krylcami. Asabista mianie abnadziejvaje, što maładafrontaŭcy ŭmiejuć paśmichacca ź siabie i inšych…
Mižvoli pavažany aŭtar vystupiŭ za cenzuru i nudnuju palitkarektnaść, tak daścipna razhromlenuju im u «NN» kolki tydniaŭ tamu. Ale ž pradaŭžalnikaŭ spravy «Navinak», «Multklubu» etc. naŭrad ci napałochajuć jaho pieraściarohi. A na rasiejcaŭ narakać uvohule biessensoŭna: my ž ź imi ŭ roznych krainach žyviom.
-
Cyhankoŭ: Babaryka značna bližejšy da pazicyi ofisa Śviatłany Cichanoŭskaj, čym da vykazvańniaŭ «babarykancaŭ»
-
Babaryka turemščykam: «U mianie było, ciapier niama, ale jość šaniec, što budzie. A ŭ vas nie było, niama i nie budzie. I ŭ vašych dziaciej nie budzie»
-
«Mnie kazali: ty havoryš jak kanadski emihrant». Siarhiej Šupa raskazaŭ pra Vilniu 90-ch, paraŭnańnie litoŭskaj litaratury ź biełaruskaj i adroźnieńni pamiž narodami
Kamientary