Hramadstva33

«Usio cieła było ŭ parezach». Viazień z «Voŭčych nor» raskazaŭ pra Ściapana Łatypava

Ściapan Łatypaŭ u Ivacevickaj kałonii № 22 padviarhaŭsia mocnamu cisku administracyi i ŭ znak pratestu i baraćby z represijami rabiŭ parezy na ciele. Pra heta «Lusterku» raspavioŭ były palitviazień Arciom Miadźviedski, jaki niejki čas tamu častku pakarańnia adbyvaŭ u hetaj ža kałonii i pierasiakaŭsia ź im.

Arciom Miadźviedski siadzieŭ u «Voŭčych norach» z červienia 2022-ha pa sakavik 2023-ha. U hety pieryjad chłopiec paznajomiŭsia sa Ściapanam Łatypavym, jakoha zatrymali na Płoščy Pieramien i potym asudzili na vosiem hadoŭ. Palitviaźni abmiarkoŭvali ŭ tym liku cisk z boku administracyi kałonii.

— U jaho, hruba kažučy, usio cieła ŭ parezach. Jon mnie raspaviadaŭ, za što jaho pasadzili, i kazaŭ, što jamu pahražali pasadzić susiedziaŭ i rodnych, kali jon nie padpiša pryznańnie viny, — raspaviadaje surazmoŭca. — Tamu jon tak pastupiŭ — što nazyvajecca, ni sabie, ni im (havorka pra ŭčynak Łatypava na sudzie, kali jon na pasiadžeńni ŭvatknuŭ asadku sabie ŭ horła, pa słovach Miadźviedskaha, heta była «myjka» — tak nazyvali lazo ad brytvavaha stanka). I jon praciahvaŭ tam tak rabić, bo jaho pačali dušyć, sadžali ŭ ŠIZA, PKT.

Miadźviedski kaža, što Łatypaŭ doŭhi čas znachodziŭsia ŭ PKT, jamu nie dachodzili listy i pieradačy ad blizkich. Tamu «davodziłasia ŭvieś čas pravakavać administracyju, kab dzieści damaŭlacca», kaža eks-palitviazień.

— Jon tady skazaŭ, što i dalej budzie, naprykład, vieny rezać, kab na jaho ŭvahu źviarnuli. Tamu što, kali chtości parežacca, u lubym vypadku pavinna pryjechać pravierka, daviedacca, čamu, jak čałaviek heta zrabiŭ. Načalniku budzie minusik. A načalnik na piensiju krychu raniej choča i z dobraj sumaj. Navošta jamu heta? — tłumačyć były palitviazień. — Tamu pryjdziecca damaŭlacca, niejkija listy prapuskać, sustrečy dazvalać. Tut advakat ničoha nie zrobić, a kali rodnyja napišuć zajavu, tabie «abratka» prylacić. Dobra, da ciabie pryjeduć, pahavorać i źjeduć. A ty zastaniešsia tam. Tabie vierniecca heta [skarha na dziejańni administracyi], heta značyć daloka na hetym nie źjedzieš. Tamu maralna tam vielmi ciažka.

Kamientary3

  • Acab
    07.10.2024
    Spadar Łatypaŭ nadzvyčaj mužny i hodny čałaviek.
    Pra jaho nia nadta kab zhadvali, bo jon nia byŭ nijakim kamsamolskim aktyvistam ni praŭładnym ni sacyjalistyčna apazycyjnyj, a zamiest hetaha prynosiŭ karyść ludziam - sumlenna pracavaŭ nie ŭ dziaržsektary.
    Daj Boh siły i zdaroŭja spadaru Ściapanu vytrymać vyprabavańni i ździeki.
  • Jork
    07.10.2024
    Acab, padajecca naš akabčyk pajšoŭ na papraŭku
  • .
    07.10.2024
    Nie. Čytajem uvažliva: jon aceńvaje ludziej tolki za miesca pracy (dziaržava abo nie).
    Ściapana my pavažajem nie za toje, a za čałaviečyja jakaści, za jaho pazicyju ŭ 2020-m.

    Bot amaralny pa aznačeńniu, bo "nie bačyć" maralnyja pytańni, zabałtvaje ich svaimi punkcikami pra sacyjalizm.

Ciapier čytajuć

«Ja taja samaja ŭ futry». Maładaja švačka pracavała ŭ futry, pakul dziaržTB raskazvała, što na fabrycy ŭ Žłobinie nie choładna3

«Ja taja samaja ŭ futry». Maładaja švačka pracavała ŭ futry, pakul dziaržTB raskazvała, što na fabrycy ŭ Žłobinie nie choładna

Usie naviny →
Usie naviny

Majstar z Žytkavickaha rajona robić čaŭny pa staradaŭniaj tradycyi — z sucelnaha duba i z pravilnym viasłom3

ES pašyryć sankcyi suprać Biełarusi praz paloty kantrabandnych pavietranych šaroŭ3

Ź ciahnika Kalininhrad — Adler na miažy Biełarusi źniali biełarusku ź dziciom, nibyta za ekstremizm2

Donar z ankahiennaj mutacyjaj staŭ baćkam amal 200 dziaciej u Jeŭropie — niekatoryja ŭžo pamierli ad raku4

U Homieli ŭ adździele vypiečki sietkavaj kramy pakupniki ŭbačyli prusakoŭ3

U Jeŭrakamisii raskazali, kudy pojduć 30 miljonaŭ jeŭra, jakija vydajucca Biełarusi13

«Vinšujem ciapierašnich hierojaŭ-abaroncaŭ»: biełaruski komik Andrej Skarachod pavinšavaŭ rasijskich vajskoŭcaŭ31

Elitny ŽK «Maestra» ŭ Minsku ŭviedzieny ŭ ekspłuatacyju1

Dzicia kala himnazii prosta vybiehła pierad aŭtamabilem, i takija situacyi zdarajucca rehularna2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Ja taja samaja ŭ futry». Maładaja švačka pracavała ŭ futry, pakul dziaržTB raskazvała, što na fabrycy ŭ Žłobinie nie choładna3

«Ja taja samaja ŭ futry». Maładaja švačka pracavała ŭ futry, pakul dziaržTB raskazvała, što na fabrycy ŭ Žłobinie nie choładna

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić