Hramadstva55

«Miedsiastra turbuje, abnaŭlaju vašu miedkartu». Machlary prydumali novuju schiemu padmanu praz telehram

Biełarusy masava dzielacca ŭ sacsietkach historyjami pra dziŭnyja pierapiski byccam by z supracoŭnikami paliklinik. Pačynajecca ŭsio sa, zdajecca, biasškodnaha pytańnia pra rost. A što budzie, kali adkazać?

Biełaruska Alina prademanstravała ŭ Threads skrynšoty pierapiski z machlarami. U telehramie dziaŭčynie napisali z akaŭnta, jaki byŭ padpisany Hanna Bałucienka. Darečy, adrazu kidajecca ŭ vočy toje, što jaho ŭładalnik źmianiŭ imia za 4 chviliny da pačatku pierapiski.

«Hanna» paviedamiła, što piša z palikliniki — i voś jakraz ciapier zapaŭniaje miedkartku Aliny: «Nieabchodna paznačyć vaš rost. Udakładnicie, kali łaska, pryblizny».

Dziaŭčyna vyrašyła pacikavicca, u jakoj kankretna paliklinicy pracuje «Hanna» — taja pasprabavała saskočyć z pytańnia. Ale ŭ vyniku naŭhad nazvała tolki horad — Hrodna.

Sama Alina nie toje, što nie žyvie ŭ Hrodna, ale i ŭvohule nikoli tam nie była. Tamu z čystym sumleńniem adrazu zabłakavała «miedsiastru».

Biełarusy ŭ kamientarach pačali dzialicca svaimi skrynšotami anałahičnych pierapisak. Ź ich stała zrazumieła, što adbyvajecca dalej, kali čałaviek nazyvaje svoj rost.

Kab jašče bolš usypić pilnaść surazmoŭcy, machlar zadaje pytańnie pra alerhii i inšyja skarhi na zdaroŭje. Atrymaŭšy adkaz kštałtu «Nie, usio dobra», jon piša: «Vielmi dobra, nie chvarejcie!».

A dalej pačynajecca hałoŭnaje: «miedsiastra» kaža, što treba jašče spraŭdzić numar — a dziela hetaha spatrebicca ci nazvać apošnija 4 ličby numara, ź jakoha telefanujuć, ci napisać kod z SMS.

Kali čałaviek daje takuju infarmacyju, jon ryzykuje zastacca biez hrošaj na svaim rachunku. Kali ž jon łović machlara na vidavočnych niestykoŭkach u adkazach, surazmoŭca chutka vydalaje svaje paviedamleńni.

Časam machlary telefanujuć jak supracoŭniki palikliniki. Schiema pryblizna taja ž: prapanoŭvajuć, naprykład, zapisacca na fluarahrafiju — a kab paćvierdzić vizit, treba nazvać kod z SMS.

Takoj historyjaj padzialiłasia ŭ kamientarach inšaja biełaruska: «Siońnia ranicaj tatu patelefanavali, ja spała, jon pačaŭ mianie budzić u panicy, što nie moža znajści kod, jaki jamu adpravili. Ja tak chutka pračnułasia, što jašče nie zrazumieła, što adbyvajecca… Vychapiła ŭ jaho telefon, a tam «miedrabotnik». Ja pačynaju ź joj razmaŭlać, a jana: «Vy ŭvohule chto? Kim prychodziciesia?». Ja kažu: «Dačka». Jana: «Pieradajcie tatu telefon, mnie treba zapisać jaho na pryjom». Ja kažu: nie, sami pryjdziem, zapišamsia, kali treba budzie. «Nu čamu ž vy raniej nie pryjšli, havarycie kod, dačka sr*naja».

@lena_momymay Ostorožno mošieńniki❗️❗️❗️#mošieńniki #biełaruś #mamavdiekrietie #błohmamy ♬ orihinalnyj zvuk - LenaMaj

Kamientary5

  • Analitik
    26.03.2026
    Nafiha im znať nomier tielefona, na kotoryj oni zvoniat? Oni jeho čto li nie znajut? A kak oni tohda pozvonili?
  • Siemion
    26.03.2026
    Tut, mnie zvonili s biełaruskoho nomiera mošieńniki. Okazałoś, čto i MTS, i A1 vsio ravno
  • Kep
    26.03.2026
    Analitik, oni ž jakoby śvieriajut nomier. Usyplajut bditielnosť formalnymi voprosami

Ciapier čytajuć

Aryštavany 75‑hadovy Źmicier Sańko — vieteran-vydaviec2

Aryštavany 75‑hadovy Źmicier Sańko — vieteran-vydaviec

Usie naviny →
Usie naviny

Zabirali pašparty i prymušali vadzić aŭtobusy. U Polščy raskryli złačynnuju hrupu, siarod paciarpiełych — biełarusy1

Kolki bojeprypasaŭ vypuścili ZŠA i ich sajuźniki ŭ Iranie — Ukraina tolki zajzdrościć5

Kučynski: Vizit Cichanoŭskaj va Ukrainu adbudziecca ŭ chutkim časie1

U Minzdaroŭja raskazali, jak i čamu mieduniviersitety pašyrajuć biudžetny nabor2

U Vilni zatrymali padletka za nadpis «Vilnia naša» na nabiarežnaj23

Iran padrychtavaŭsia da bajoŭ z amierykanskim desantam za vostraŭ Chark9

«5 hadoŭ jak u komie». Stefanovič — pra žachi mahiloŭskaj turmy, cynizm śledstva i svajo niečakanaje vyzvaleńnie1

Zasnavalnika partałaŭ pa arendzie žytła asudzili za palityku. Jahonyja prajekty — «Kvatery dla vas» i «TutKut»1

U rasijskim Čelabinsku padletak prynios u škołu arbalet i streliŭ adnakłaśnicy ŭ hałavu3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Aryštavany 75‑hadovy Źmicier Sańko — vieteran-vydaviec2

Aryštavany 75‑hadovy Źmicier Sańko — vieteran-vydaviec

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić