Архіў

Весткі зь Вільні

№ 4 (161), 24 — 31 студзеня 2000 г.


 Весткі зь Вільні

 

Зубар бадануў

У Літве скандал. Нагодаю для яго стаў «Каляндар літоўца на 2000 год», які выпусьціла шаўляйскае выдавецтва «Мятскайтлю» накладам 3.000 асобнікаў. Першымі на яго зьвярнулі ўвагу дыпляматы суседніх краінаў — Беларусі, Польшчы й Расеі, чые памежныя зь Літвою тэрыторыі ў календары называюцца «часова акупаванымі»... Пасол РБ спадар Гаркун накіраваў у літоўскае МЗС спэцыяльную ноту. МЗС Літвы ў адказ заявіла, што выдадзены ў прыватным выдавецтве каляндар, пад рэдакцыяй Дануты Бальсітэ, ня мае ніякага дачыненьня да дзяржавы й пагатоў да афіцыйнае пазыцыі Літвы.

Падобнай прадукцыі ў Літве хапала й хапае, але дагэтуль літоўскія ўлады грэбавалі зь імі разьбірацца. Цяпер жа скандал, усчаты беларускімі ды іншымі дыпляматамі, міжволі стаў разрастацца. Заўважу, што падобныя сказы пра «этнічныя тэрыторыі» можна вычытаць і ў школьных падручніках, і на музэйных стэндах. Прытым пісалася пра гэта яшчэ ў савецкія часы. А беларусы ўсё маўчалі. Маўчалі, калі адбіралі Вільню, калі адразалі раёны й вёскі на літоўскую карысьць. Маўчалі, калі Беларускі музэй у Вільні, у якім было больш за 50 тысячаў адзінак захоўваньня і 20 тысячаў тамоў кніг і дакумэнтаў, аддавалі Літве...

Маўчалі б і дасёньня, каб нас зь Літвою не разьвёў лёс. І заява пасольства РБ, а ўслед за ёю й беларускага МЗС — першая спроба бадануць, нарэшце, самаўпэўненых суседзяў.

Віленскі

 

Перададзены каштоўны кнігазбор

У мінулы чацьвер Катэдра беларусістыкі Віленскага пэдунівэрсытэту атрымала ў падарунак цэлую бібліятэку.

Кнігі, картатэкі і рукапісы ненадрукаваных артыкулаў належалі доктару мовазнаўства Алене Грынавецкене. Спадарыня Алена дасьледавала беларуска-літоўскія моўныя ўзаемаўплывы. Яна — суаўтарка пяцітомнага «Слоўніка беларускіх гаворак паўночна-заходняй Беларусі і яе пагранічча», «Мікратапанімікі Беларусі». Сама родам з Сувалкіі, яна стала самым знаным дыялектолягам у Літве і, цэнячы сваё, не магла не цаніць і беларускае. Алена Грынавецкене памерла летась 29 верасьня і пакінула запавет, каб беларускую частку ейнага кнігазбору перадалі беларусам. Сястра нябожчыцы зьвярнулася ў беларускае пасольства, дзе й было вырашана перадаць скарб на Катэдру беларусістыкі.

— Мы зь вялікім энтузіязмам прынялі гэты падарунак, — сказала «Нашай Ніве» загадчыца катэдры Лілея Плыгаўка, — і маем намер выкарыстоўваць яго разам з мовазнаўцамі зь Беларусі.

Падчас акцыі перадачы ў кватэры Алены Грынавецкене прысутнічалі навукоўцы, прадстаўнікі беларускіх арганізацыяў у Літве і пасольства РБ, журналісты.

Не адно толькі страчваем мы свае скарбы.

Ліцьвін


Каментары

Цяпер чытаюць

Дрон прыляцеў у пасажырскі аўтобус на мяжы Расіі і Беларусі10

Дрон прыляцеў у пасажырскі аўтобус на мяжы Расіі і Беларусі

Усе навіны →
Усе навіны

На чэмпіянаце свету была блізкая сенсацыя. Зборная Англіі ледзь уратавалася ад кангалезцаў2

Міністэрства абароны Расіі заявіла, што Украіна ўпершыню ўжыла балістычную ракету вялікай далёкасці12

Калі крама можа адмовіцца прыняць назад ці абмяняць няношанае адзенне? Патлумачылі ў МАРГ1

Загінуў 34‑гадовы Антон Арцямёнак, складальнік слоўніка беларускіх футбольных тэрмінаў5

У Нью-Ёрку пара залезла на рэтрансляцыйную вежу хмарачоса дзеля заручын5

На Беларускай чыгунцы ўводзяць новы від цягнікоў2

УСУ нанеслі ўдар па Цэнтру касмічнай сувязі расійскай арміі пад Масквой2

Лукашэнка на некалькі гадзін заскочыць у М'янму і 2 ліпеня вылеціць у Беларусь3

«Рукамі не чапаць». Прадаўцы забараняюць беларусам адбіраць сабе лепшыя ягады ФОТАФАКТ7

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Дрон прыляцеў у пасажырскі аўтобус на мяжы Расіі і Беларусі10

Дрон прыляцеў у пасажырскі аўтобус на мяжы Расіі і Беларусі

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць