Hramadstva2424

Antoś Vusovič patłumačyŭ, jak damohsia pašparta bieź imia pa baćku i na słušnaj łacincy

Minčuk damohsia pašparta na pravilnaj łacincy i bieź imia pa baćku. Kamientatary «NN» prasili Antosia Vusoviča patłumačyć ałharytm svaich dziejańniaŭ.

«Šanoŭnyja ludzi. Dziakuj usim biaz vyklučeńnia za vašyja mierkavańni, navat i niehatyŭnyja. Sumiesnyja razvahi dapamohuć znajści razumnaje», — napisaŭ Antoś Vusovič u kamientarach da artykuła na «Našaj Nivie».

«Pa spravie. Najpierš, pry abmienie pašparta savieckaj formy ja prasiŭ načalnika adździeła hramadzianstva i mihracyj Zavodskaha RAUS Minska ŭniknuć rusifikavanych formaŭ zapisu biełaruskaha imia i proźvišča asoby i ździejśnić zapis majho nacyjanalnaha aficyjnaha imia ŭ spradviečnaj biełaruskaj klasyčnaj formie: «Vusovič Antoś». Pryvioŭ abhruntavańnie:

1. Zakon ab movach (art.33) harantuje, što «biełaruskija (ruskija) asabovyja imia i proźviščy ŭžyvajucca adpaviedna nacyjanalnaj imiasłoŭnaj tradycyi…»

Hetkim čynam, Zakon vyklučyŭ z abaviazkovaj formy zapisu poŭnaha nacyjanalnaha biełaruskaha imia asoby rasiejskuju formu— «otčiestvo», pakinuŭšy spradviečnuju nacyjanalnuju formu — «imia i proźvišča» asoby.

Adpaviedna našaj histaryčnaj tradycyi:

2. «…zvarotaŭ pa baćku (« po imieni i otčiestvu») u kryvičoŭ niama i nikoli nia było». (Ja. Stankievič, Maleńki maskoŭska-biełaruski (kryvicki) słoŭničak. Minsk, Navuka i technika, 1992)

3. «…iość nie biełaruskim, a dziela taho nie pavinna ŭžyvacca zvańnie pa baćku, prykładam: Paŭła Piotravič» («Jak pravilna havaryć i pisać pabiełarusku» Praha. 1941)*

*šyrej ab biełaruskich vietłych zvarotach kažacca ŭ art. Ja. Stankieviča «Asabovyja nazovy pa baćku ŭ Biełarusaŭ» («Kałośsie», 11, 1935 hod, star. 116-118).

4. «Dla biełaruskaj klasyčnaj antrapanimiki imiony pa baćku nie charakternyja». (Biełaruski klasyčny pravapis, 2005).

U adpaviednaści z vyšej zhadanym ja prasiŭ:

1. ździejśnić zapis majho poŭnaha aficyjnaha biełaruskaha imia asoby zhodna art. 33 Zakona ab movach u spradviečnaj «nacyjanalnaj imiasłoŭnaj tradycyjnaj»

biełaruskaj formie – Vusovič Antoś

– biełaruskaj łacinkaj – Vusovič Antoś; (albo, pry adsutnaści šryftaŭ – Vusovic Antos).

– u rasiejskaj movie – Vusovič Antoś.

2. zapisać nacyjanalnaść - biełarus, adpaviedna zapisu ŭ starym pašparcie, jaki ja zdavaŭ.

Druhoje, nakont «niepavahi da baćki». Pavažać, lubić, pomnić naležyć i baćku, i matulu, i ŭsich prodkaŭ, i Radzimu, svaju Radzimu», — pierakanany Antoś Vusovič.

Kamientary24

Ciapier čytajuć

Zakinutuju siadzibu Bahdanovičaŭ pierarobiać u bucikovy hatel FOTY5

Zakinutuju siadzibu Bahdanovičaŭ pierarobiać u bucikovy hatel FOTY

Usie naviny →
Usie naviny

«Usialakuju zarazu nanosicie». Łukašenka paraiŭ žančynam zamiest karystańnia kaśmietykaj iści čyścić śnieh12

Huteryš papiaredziŭ, što AAN moža paciarpieć «niepaźbiežny finansavy krach»13

Zialenski: Rasijskich udaraŭ pa abjektach enierhietyki amal niama

Pamierła Ketryn O'Chara — mama Kievina ŭ «Adzin doma»6

Raźviedka ZŠA: Biełaruś stała pieradavym vajskovym płacdarmam Rasii43

Alaksandra Subocina viernuć na raniejšuju pracu1

Što «Naša Niva» pisała ŭ hetyja dni ŭ 2016, 2006, 1996?3

Kala Viačy pad Minskam pabudujuć amal 500 novych kvater

Nasielnictva ZŠA moža skaracicca ŭpieršyniu ŭ historyi7

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Zakinutuju siadzibu Bahdanovičaŭ pierarobiać u bucikovy hatel FOTY5

Zakinutuju siadzibu Bahdanovičaŭ pierarobiać u bucikovy hatel FOTY

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić