Kultura11

«Tuzin. Pierazahruzka»: hatoŭnaść numar adzin

Prezientacyja sumiesnaha prajekta interniet‑partała «Tuzin Hitoŭ» i hramadskaj kampanii «Budźma biełarusami» adbudziecca na radyjo i ŭ interniecie ŭ apošnija žnivieńskija dni.

Prezentacyja sumiesnaha prajektu internet‑partału «Tuzin Hitoŭ» i hramadzkaj kampanii «Budźma biełarusami» adbudziecca na radyjo i ŭ internecie ŭ apošnija žnivieńskija dni. Usie 12 piesień pabačać śviet i na CD‑składancy.

Arhanizatary prajektu zajaŭlajuć, što jaho vyniki pieraŭzyjšli ŭsie čakańni, a šerah vykanaŭcaŭ majuć namier i nadalej praciahnuć moŭny eksperyment.

Čatyry miesiacy dvanaccać samych cikavych ajčynnych niebiełaruskamoŭnych vykanaŭcaŭ pracavali razam ź biełaruskimi litaratarami nad novym hučańniem svaich viadomych piesień. U vyniku vyjšła 12 absalutna novych hitoŭ, pierazapisanych na biełaruskaj movie. Dla bolšaści ŭdzielnikaŭ prajektu — heta byŭ pieršy padobny dośvied pracy, jaki natchniŭ ich na dalejšuju biełaruskamoŭnuju tvorčaść. Tak, hurt Da Vinci adrazu paśla zapisu svajoj pieśni «Kachańnie nia ŭźnikła» praciahnuŭ supracoŭnictva z paetam Alesiem Kamockim i pracuje ŭžo nad druhim biełaruskamoŭnym trekam. Prajekt Tanin Jazz šukaje ciapier aŭtara, jaki zdoleŭ by dla ich pisać biełaruskich teksty, a śpiavačka Dakota vyrašyła nadalej abychodzicca bieź pierakładčyka i stvaryła niekalki piesień pa‑biełarusku, jakija ŭvojduć u jaje budučy albom. «Liču biełaruskuju rodnaj movaj i mnie śmiešna, kali čuju, što ja rasiejskaja śpiavačka», — skazała jana paśla zapisu pieśni «Zapałki».

Praŭda, nia ŭsie vykanaŭcy «pierazahruzilisia» z takoj lohkaściu. Hurt «Sierdcie duraka» nie pryniaŭ pierakład svajoj pieśni «Propasť», ale zatoje napisaŭ pieršuju ŭłasnuju kampazycyju pa‑biełarusku jakraz na temu dźviuchmoŭja ŭ Biełarusi. A Jury Dziemidovič pry zapisie svajoj pieśni nie navažyŭsia zaśpiavać pra «čaroŭnaha trusika», pakinuŭšy ŭ prypievie słova «krolik». «Zusim nie lažyć u mianie duša da hetaha «trusika», nie zvyksia ja da hetaha słova», — patłumačyŭ 13‑hadovy śpiavak.

Arhanizatary prajektu zastalisia całkam zadavolenymi jaho vynikami. «Prajekt navat pieraŭzyjšoŭ našy čakańni, — kaža redaktar partału «Tuzin Hitoŭ» Siarhiej Budkin. — Vykanaŭcy nastolki pa‑tvorčamu padyjšli da spravy, što stvaryli nia prosta biełaruskija versii svaich starych piesień, a absalutna novyja niepaŭtornyja dy aryhinalnyja tvory». «Adbyłosia hałoŭnaje — rasiejskamoŭnyja tvorcy pahruzilisia ŭ biełaruski śviet, a heta śviedčyć pra biezumoŭnuju perśpiektyŭnaść našaj kultury», — zaznačyła kaardynatar kampanii «Budźma» Alena Makoŭskaja.

Prezentacyja prajektu «Tuzin. Pierazahruzka» adbudziecca na radyjo Racyja (98,1 FM u Biełastoku i Zachodniaj Biełarusi, on‑łajn www.racyja.com) u cykle prahramaŭ ad 24 žniŭnia ŭ 10.45 i 18.45.

Pieśni z prajektu prahučać i na radyjo Unistar (99,5 FM u Miensku, 102,3 FM u Bieraście) u miežach prahramy «Novaja ziamla» (štočaćvier a 23‑aj hadzinie).

Premjera piesień u siecivie — ad 31 žniŭnia štodnia na staronkach partałaŭ Tuzin Hitoŭ i budzma.org

Kamientary1

Ciapier čytajuć

Čamu YouTube vydaliŭ kanały BiełTA, STB i ANT? Voś što viadoma11

Čamu YouTube vydaliŭ kanały BiełTA, STB i ANT? Voś što viadoma

Usie naviny →
Usie naviny

200 rasijskich vajskoŭcaŭ buduć sioleta zadarma adpačyvać u biełaruskich sanatoryjach7

Łukašenka vykazaŭsia pra deficyt miedykaŭ i prapanavaŭ im pracavać bolš16

U Varšavie pakažuć piać najlepšych tekstaŭ sučasnych biełaruskich dramaturhaŭ — uvachod volny1

Łukašenka zahadaŭ, kab haradskaja miedycyna była dastupnaja žycharam rehijonaŭ6

U Minsku adbyŭsia raźliŭ azotnaj kisłaty

Siońnia — 1500‑y dzień vajny va Ukrainie3

Šmat hadoŭ prosty ciaślar stvaraŭ krainu cudaŭ u minskich dvorykach. A ciapier sam źviartajecca pa dapamohu5

Mulara z Žodzina asudzili pa spravie Hajuna i za «abrazu» Łukašenki

Pačać pravodzić kalcavuju liniju mietro płanujuć užo sioleta2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Čamu YouTube vydaliŭ kanały BiełTA, STB i ANT? Voś što viadoma11

Čamu YouTube vydaliŭ kanały BiełTA, STB i ANT? Voś što viadoma

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić