Ściapana Łatypava zdaŭ KDB jahony rasijski kaleha-arbaryst. Ale sam sprabuje admaŭlać heta
U źlitaj «Kibierpartyzanami» bazie zvarotaŭ u KDB Biełarusi jość dva danosy na palitźniavolenaha Ściapana Łatypava. Abodva adpraŭlenyja ŭ adzin dzień ad imia Ihara Valerjeviča Kazancava z Maskvy. Tam ža možna znajści rasijski numar mabilnaha telefona, pa jakim «Jeŭraradyjo» źviazałasia z hetym čałaviekam, kab daviedacca jahonuju matyvacyju.
Arbaryst Ihar Kazancaŭ / Instagram
Jak i Ściapan Łatypaŭ, maskvič Ihar Valerjevič Kazancaŭ — arbaryst (śpiecyjalist pa dohladu za drevami). Na jaho zarehistravanaja handlovaja marka «Russkije arboristy».
U pieršym jahonym danosie skazana, što biełarus zakuplaŭ i ŭvoziŭ u Biełaruś zabaronienyja chimikaty. U druhim — što ŭ jaho jość «karta palaka» i što jon, maŭlaŭ, raspalvaje nianaviść da rasijan.
Varta adznačyć, što paśla zatrymańnia Łatypava ŭ vieraśni 2020 hoda dziaržkanały vypuścili pra jaho prapahandyscki siužet, u jakim prypisali arbarystu namier atrucić supracoŭnikaŭ milicyi niebiaśpiečnymi chimikatami.
Pamiž «Jeŭraradyjo» i Kazancavym adbyŭsia nastupny dyjałoh:
— Dobry dzień, heta Ihar Valerjevič?
— Słuchaju ŭvažliva.
— Skažycie, a vy znajomyja sa Ściapanam Łatypavym?
— Na žal, tak.
— Jość infarmacyja, što vy paviedamlali KDB Biełarusi, byccam Łatypaŭ uvoziŭ u Biełaruś praz Rasiju zabaronienyja chimikaty…
— Z KDB Biełarusi ja nie supracoŭničaŭ, tamu što ja znachodžusia ŭ Rasii i źjaŭlajusia rezidentam Rasii. A supracoŭnikam KDB Biełarusi moža być tolki hramadzianin Biełarusi.
Z Łatypavym znajomy asabista i pracavaŭ… Tamu i kažu — na žal, viedaju. Toje, što Łatypaŭ kantrabandaj uvoziŭ u Biełaruś zabaronienyja chimikaty — heta fakt. Adkul viedaju? Ja pa telefonie ničoha nie raskazvaju, i tak vam zanadta šmat čaho ŭžo skazaŭ.
— Čamu vy vyrašyli napisać pra jaho ŭ KDB?
— A chto vam skazaŭ, što ja napisaŭ u KDB? Spytajcie ŭ taho, chto hetuju infarmacyju puściŭ.
— Vy tudy nie źviartalisia?
— A jakoje dačynieńnie ja maju da KDB Respubliki Biełaruś?
— Vy mahli napisać list.
— Tak sama, jak i vy mahli. Nie treba pierakručvać fakty.
— My praviarajem infarmacyju. Jość dakumient, u im — vaš telefon.
— Majho telefona tam być nie moža, nie treba skažać infarmacyju.
— Dyk voś ža, ubačyli vaš numar i patelefanavali.
— Ja nie viedaju, adkul vy ŭziali moj telefon, i ŭ vočy vas nie viedaju.
— Tam dźvie skarhi ad vas: pra chimikaty (i vy ciapier kažacie, što viedajecie pra heta) i inšaja pra toje, što jon maje «kartu palaka».
— Tak, ja pra heta viedaju.
— I vy nie pisali ŭ KDB Biełarusi?
— Mnie heta pačynaje dakučać, adkažu standartnaj frazaj — biez kamientaroŭ. Kali łaska, praviarajcie. Ja prakamientavać ničoha nakont kamiteta nie mahu.
— Dyk vy nie pisali ŭ KDB, što jon maje «kartu palaka» i raspalvaje mižnacyjanalnuju varožaść?
— Heta ahulnaviadomy fakt, pra jaki jon pisaŭ u adkrytyja krynicy infarmacyi. Biez kamientaroŭ, u vas zastałasia litaralna para chvilin.
— Vy viedajecie, što Ściapana Łatypava pasadzili na 8,5 hoda ŭ turmu?
— Tak, ja pra heta painfarmavany.
— Jak vy da hetaha staviciesia?
— Ja? Biez kamientaroŭ.
— Vy chacieli, kab jaho pasadzili?
— Biez kamientaroŭ.
— Jak vy staviciesia da taho, što vašy danyja paznačanyja ŭ bazie zvarotaŭ u KDB?
— Biez kamientaroŭ.
— Čamu vy kažacie pra znajomstva z Łatypavym «na žal»? Što zdaryłasia?
— Tamu što heta vielmi niepryjemny čałaviek, tamu kažu, što na žal. Jon niesumlenny ŭ adnosinach da kaleh, da asob, što jaho akružajuć. Ja zanadta šmat viedaju pra jaho.
— Jon vas čymści asabista pakryŭdziŭ?
— Biez kamientaroŭ. Čas vychodzić.
— Jak hramadzianin Rasii vy mahli napisać list u KDB.
— Padkažycie, dzie napisać. Ja napišu, što jon prydurak, šałaputny, dvurušny, i inšyja nieetyčnyja epitety.
— Dyk vy pisali ŭ KDB ci nie? Jość infarmacyja z vašymi adkrytymi danymi.
— Ich nie moža być, bo ja nie pisaŭ. Čas vyjšaŭ.
Biesarab — pra cynhu Łatypava: Mnie tut bačycca ruka niejkich miedykaŭ-kataŭ
«Dobra, što jość knihi i ŭsieahulnaja viera». Svajakam dachodziać viestki ad Ściapana Łatypava z turmy
Ściapan Łatypaŭ: Pra čałavieka prosta pastupova zabyvajuć, niby chavajučy žyŭcom
«Mnie tut vielmi ciažka, tamu što ja — Ściapan Łatypaŭ». Palitviaźnia katujuć ŠIZA
Jasień — lubimaje dreva Ściapana Łatypava
Kamientary