Afiša

Prezientacyja knihi Alaksieja Andrejeva «Bližej tolki nieba»

KniharniaŬhalerei, tvorčaja prastora bY‑books 25 lutaha a 19 hadzinie pradstaŭlajuć Alaksieja Andrejeva i knihu «Bližej tolki nieba»

«Bližej tolki nieba» ‑‑ unikalny mastacki, litaraturny i vydaviecki abjekt. Kniha, praź jakuju možna pabačyć, pačuć i adčuć niezvyčajny Tybiet.

Alaksiej Andrejeŭ naradziŭsia ŭ 1968 hodzie. Vydaviec i hałoŭny redaktar litaraturna‑mastackaha časopisa «Monołoh». Siabra Biełaruskaj asacyjacyi žurnalistaŭ i Biełaruskaha sajuza dyzajnieraŭ.

Aŭtar knih «Dnievnik otražienij» (2004) «Noċ. Didaktika» (2007), «Druhoj vietier» (M2007), «Bližie tolko niebo» (2009)

Bolej pra knihu:

Kantakt: [email protected]

+17 290 63‑06

Kamientary

Ciapier čytajuć

Padrabiaznaści napadu padletkaŭ ź bitaj i pistaletami na katedž u Smalavickim rajonie14

Padrabiaznaści napadu padletkaŭ ź bitaj i pistaletami na katedž u Smalavickim rajonie

Usie naviny →
Usie naviny

Šmatdzietnamu baćku-vachtaviku z Mazyra, jakoha chacieli pazbavić baćkoŭskich pravoŭ, udałosia viarnuć dziaciej1

Piaskoŭ prakamientavaŭ abvinavačvańni ŭ atručvańni Navalnaha nadzvyčaj redkim zvyštaksičnym jadam6

Łukašenka zajaviŭ, što budzie ŭdzielničać u Radzie miru, ale paźniej8

Łukašenka zajaviŭ, što prapanoŭvaŭ ZŠA idealny varyjant nakont Vieniesueły, ale jany zrabili hłupstva13

«Vahnier» pieraklučyŭsia na dyviersii ŭ Jeŭropie7

U Breście piensijanierka patanuła ŭ Muchaŭcy — jana karmiła lebiedziaŭ i ŭpuściła ŭ vadu korm1

Łukašenka pačuŭ strachi rasijan zhubić Biełaruś i terminova pačaŭ zapeŭnivać u viečnaj lubovi15

Biełarusaŭ šakavali školniki z Karmy — jany nie pierakłali nivodnaha biełaruskaha słova43

«Ja niadaŭna byŭ u Kijevie i čuŭ acenki vašaj pracy — jany dalokija ad tryumfalnych». Daradca Cichanoŭskaj rezka adkazaŭ Kavaleŭskamu22

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Padrabiaznaści napadu padletkaŭ ź bitaj i pistaletami na katedž u Smalavickim rajonie14

Padrabiaznaści napadu padletkaŭ ź bitaj i pistaletami na katedž u Smalavickim rajonie

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić