Hramadstva33

Burbałki jak pahroza hramadzkamu paradku

Učora a 20:00 prajšoŭ fłeš-mob prymierkavany da suśvietnaha Dniu miru. Niekalki dziasiatkaŭ maładych ludziej vyjšli na Kastryčnickuju płošču Miensku, kab razam pačać zapuskać u pavietra mylnyja burbałki.

Učora a 20:00 prajšoŭ fłeš-mob prymierkavany da suśvietnaha Dniu miru. Niekalki dziasiatkaŭ maładych ludziej vyjšli na Kastryčnickuju płošču Miensku, kab razam pačać zapuskać u pavietra mylnyja burbałki.

Praź niekatory čas maładzionaŭ z płoščy stali vyciaśniać supracoŭniki pravaachoŭnych vorhanaŭ, jakija byli apranutyja ŭ cyvilnaje. Vosiem čałaviek byli zatrymanyja, jany praviali peŭny čas u Centralnym RAUS stalicy, ale paśla ich pavypuskali biez składańnia pratakołaŭ.

Navat takija biaskryŭdnyja pa svajoj sutnaści akcyi, akazvajecca, niasuć pahrozu dla hramadzkaha paradku. Cikava, za jakuju biazhłuździcu ludziej buduć zatrymlivać nastupny raz?.

Fota Andreja Lankieviča

Kamientary3

Ciapier čytajuć

Aryštavany 75‑hadovy Źmicier Sańko — vieteran-vydaviec1

Aryštavany 75‑hadovy Źmicier Sańko — vieteran-vydaviec

Usie naviny →
Usie naviny

Iran padrychtavaŭsia da bajoŭ z amierykanskim desantam za vostraŭ Chark9

«5 hadoŭ jak u komie». Stefanovič — pra žachi mahiloŭskaj turmy, cynizm śledstva i svajo niečakanaje vyzvaleńnie1

Zasnavalnika partałaŭ pa arendzie žytła asudzili za palityku. Jahonyja prajekty — «Kvatery dla vas» i «TutKut»1

U rasijskim Čelabinsku padletak prynios u škołu arbalet i streliŭ adnakłaśnicy ŭ hałavu3

Šrajbman pra źjaŭleńnie Mielnikavaj u Minsku: Joj dali prava žyć svaim žyćciom12

Elektrabum u Biełarusi: Biełstat raskazaŭ, jak za hod vyrasła kolkaść elektramabilaŭ u biełarusaŭ1

Elektrobus vyjechaŭ na chodniki kala stancyi mietro ŭ Minsku4

ZŠA i Izrail 4‑5 dzion nie buduć imknucca likvidavać dvuch vysokapastaŭlenych iranskich čynoŭnikaŭ dziela pieramovaŭ

Łukašenka, jaki viečna niezadavoleny biełarusami, pachvaliŭ paŭnočnakarejski narod5

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Aryštavany 75‑hadovy Źmicier Sańko — vieteran-vydaviec1

Aryštavany 75‑hadovy Źmicier Sańko — vieteran-vydaviec

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić