Archiŭ

Krambambula

№ 17 (279), 3 traŭnia 2002 h.


novy albom Volskaha

Krambambula

 

“Krambambula” najbolš nahadvaje “Narodny albom”. Novy prajekt Volskaha nie taki patasny, jak “Ja naradziŭsia tut”, i nie taki biaścieły, jak “Kaladny albom”. Proci “Narodnaha albomu” syhranaja “Krambambula” lepiej, a zapisanaja — paprostu biezdakorna. Navat zvykły dla spažyŭca ajčynnaje muzyčnaje pradukcyi lohki šorhat miž pieśniami vyjaŭlajecca stylizavanym parypvańniem hramafonnaje ihołki ab staruju kružełku. “Krambambula” aryjentavanaja na šyrejšaje koła słuchačoŭ, čym “Narodny albom”. Jana nia ŭcisnutaja ŭ “miastečka Rakaŭ pry panskaj Polščy”, pieknatu jakoha tak ciažka zrazumieć ludziam na ŭschod ad Radaškavič. Praŭda, pieśni ŭ “Krambambuli” źnitavanyja nia tak ščylna, jak u “Narodnym albomie” — ź ich pjesy nie składzieš. Ale navošta? Albom zastolny, dla śpievu na biasiedzie. Kožnaja pieśnia ŭ im stvoranaja ŭ niejkaj admietnaj muzyčnaj tradycyi, abaviazkova paznavalnaj i zapaminalnaj. Jość tanha, jak u “Narodnym albomie”, jość hruzinskaja pieśnia, jość navat opernaja aryja. Asobnyja tvory pasujuć nia tolki da roznych muzyčnych hustaŭ, ale j da roznych stadyjaŭ apjanieńnia. Samaj lohkaj adpaviadaje, jak ni dziŭna, pieśnia “Absent” — Džo Dasen, Šarl Aznavur i Lavon Volski ŭ adnym flakonie. Pryhožaja muzyka niby specyjalna pryznačanaja dla “tancavalnaha pierapynku” ŭ časie viečaryny. Jość pieśnia i dla darešty nakrambambulenych — ludajedzkaja “Kutata-mutata”, jakaja pieranosić nas u atmasferu narodnaha śviata na vyspach Akijanii. Tekstu — minimum, ale ŭsio, što treba, skazana.

Muzyčnyja tradycyi roznych narodaŭ, časoŭ i kulturaŭ, sabranyja ŭ albomie, pracedžanyja praź biełaruski śvietahlad, jak taja krambambula praz čatyry stołki marli. Pieśni nie kapijujuć na 100% kantry, balady, cyhanskaha ramansu i h.d. — jany stvoranyja ŭ adpaviednaści z našymi ŭjaŭleńniami pra hetyja žanry, a taksama pra narody, jakija ich stvarali.

Pačynajecca albom z syrtaki (“Pradaj kania, kupi vina”). Čamu našyja viedy pra Hrecyju zazvyčaj abmiažoŭvajucca antyčnaściu? “Bahi śmiajucca, i ty nia płač” — radok, jaki zadaje ton usiamu prajektu. Abo voś “Kufal piva, kielich viski” — kantry z usimi atrybutami Dzikaha Zachadu, jak my jaho sabie ŭjaŭlajem: kaŭboi, sałun, streły, šeryf i h.d. Pieśniu pisaŭ naš čałaviek i dla nas. Jość cyhanski ramans “Nam harełki budzie mała” — takoha nadryŭna-trahičnaha Volskaha vy jašče nia čuli. Manieraj vykanańnia jon krychu nahadvaje pravadyrku bandytaŭ z hipovaha multfilmu “Bremenskija muzyki”. Abo “Kumys” — daŭžeznaja (za 5 chvilinaŭ) pieśnia akyna z ułaścivym jamu “što baču, toje piaju”. Rytm-sekcyja tym časam addaje naležnaje Bobu Marli, choć jon krambambuli nia piŭ. A vierch ściobu — “Savieckaje šampanskaje”. Takaja sabie antynastalhičnaja pieśnia pa mašeraŭska-brežnieŭskich 70-ch: “Skažy, karavanščyk, kali restaran”. Pieśnia admysłova dla našaniŭskaha Hraždana. Astatnija — słuchajcie sami.

Adzinaje “ale”: pieśni ŭ albomie daŭhavatyja (ahulnaja praciahłaść 57 chvilinaŭ). Jak dla siabroŭskaje biasiedy — narmalna, ale na radyjo, dzie karaciejšyja pieśni staviać z bolšaj achvotaj, mohuć uźniknuć prablemy.

Ihar Niachviedaraŭ


 

Hadzina dobraha nastroju

Krambambulaj zvaŭsia słabaalkaholny napoj, jaki našyja ščaślivyja prodki, što nia viedali jašče džyn-toniku dy koka-koły, užyvali ŭ nieabmiežavanych kolkaściach za časami Rečy Paspalitaj.

200 apošnich hadoŭ jahony recept pyliŭsia ŭ rarytetnych kulinarnych knihach, a sama krambambula cicha ploskałasia ŭ straŭnikach niešmatlikich amataraŭ. I voś sioleta nabyła novaje žyćcio, značna pašyryŭšy absiah uździejańnia na biełaruski arhanizm. Ciapier jana moža dabratvorna ŭpłyvać nia tolki na piečani, ale j na vušy.

“Krambambulaj” zaviecca novy prajekt Lavona Volskaha — 14 biasiednych piesień, što skłali novy albom. Kožnaja pieśnia pryśviačajecca jakomu-niebudź alkaholnamu napoju: “Panie Kachanku” — krambambuli, “Nam harełki budzie mała” — jasna čamu, “Maleńki žaŭnieryk” — pivu i h.d. Na pieršaj prezentacyi, što adbyłasia 25 krasavika ŭ mienskim hryl-bary “Piečki-łavački”, Volski nia raiŭ słuchać “Krambambulu” asobam, maładziejšym za 18 hadoŭ, a ŭsim starejšym, naadvarot, rekamendavaŭ. Žurnalisty, jakija sabralisia ŭ “Piečki-łavački”, tak ščyravali, što ciapier hety napoj uvojdzie, vidać, u pastajannaje meniu hryl-baru.

U albomie hučać kantry, vals, tanha... Vokładka kampakt-dysku taksama śviedčyć pra jahony zastolny charaktar — “rembrantaŭskija” ciopła-karyčnievyja tony, što vyklikajuć asacyjacyi ź ciomnym pivam. Ź piaci varyjantaŭ vokładki, zroblenych Alenaj Daškievič, Volski vybraŭ mienavita hety, z prymityŭna-stylizavanymi vyjavami “biasiednikaŭ”.

Z vosieni “krambambulščyki” pačnuć kancertavać. Pakul nabyć albom možna ŭ kramie “Misteryja huku”, što na Niamizie, a taksama ŭ internet-kramie bmk.by.ru.

Admysłova dla “NN” Lavon paviedamiŭ, što sam jon u kampanii ź siabrami lubić vypić krambambuli navat bolš, čym tekiły. Praŭda, u mieru, z hałavoj.

Adam Voršyč

 

Recept krambambuli alkaholnaje:

z paŭlitra harełki albo śpirtu adlić paŭšklanki. Toje, što zastałosia — raźvieści napałovu z vadoj. Ścierci tudy čverć muskatnaha arechu, dadać adnu-dźvie stałovyja łyžki miodu, čajnuju łyžku karycy, čatyry łyžki toŭčanaha hvaździku, čatyry-piać łyžak čyrvonaha piercu. Usio heta kipiacić dziesiać chvilinaŭ, aściarožna dalić astatniuju harełku i dać pastajać u nakrytaj kastruli chvilinaŭ piać, potym pracadzić praz čatyry stołki marli ŭ plašku, zahadzia kinuŭšy tudy dźvie-try harošyny čornaha piercu. Dać nastojacca. Pić chałodnym.

 


Kamientary

Ciapier čytajuć

Vynieśli prysud Palinie Zyl — błohiercy, jakaja stała nulavym pacyjentam spravy Hajuna, bo ŭ jaje znajšli tuju samuju spasyłku ad Matolki15

Vynieśli prysud Palinie Zyl — błohiercy, jakaja stała nulavym pacyjentam spravy Hajuna, bo ŭ jaje znajšli tuju samuju spasyłku ad Matolki

Usie naviny →
Usie naviny

Siońnia Jeŭropa piarojdzie na letni čas2

Banany pa 35 rubloŭ i buraki za 15: što i kolki kaštuje na Kamaroŭcy1

Rasijanka, ulubionaja ŭ Maskvu, vyjšła zamuž za biełarusa praz čatyry miesiacy paśla znajomstva — i pierajechała da jaho ŭ Brest19

Byłyja źniavolenyja žurnalistki sustrelisia ŭ Varšavie1

«Ja pažartavaŭ». Koŭł prakamientavaŭ słovy, što nie viedaŭ, dzie Biełaruś7

U Iranie patłumačyli źniknieńnie novaha viarchoŭnaha lidara1

Biełaruski chakieist staŭ najhoršym pa karysnaści ŭ NCHŁ2

Tam, dzie stahodździe tamu hučała biełaruskaja mova, siońnia panuje polskaja. Što zastałosia ad biełaruskich havorak u Litvie22

Doŭhija paznohci bolš nie ŭ modzie. A jakija ciapier u modzie?1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Vynieśli prysud Palinie Zyl — błohiercy, jakaja stała nulavym pacyjentam spravy Hajuna, bo ŭ jaje znajšli tuju samuju spasyłku ad Matolki15

Vynieśli prysud Palinie Zyl — błohiercy, jakaja stała nulavym pacyjentam spravy Hajuna, bo ŭ jaje znajšli tuju samuju spasyłku ad Matolki

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić