Грамадства5757

«Не магу праверыць, як мяне пераклалі». Алексіевіч адказала на крытыку за выказванне пра адмову ад рускай мовы

Беларуская нобелеўская лаўрэатка Святлана Алексіевіч у інтэрв’ю іспанскай газеце El País расказала, што выступае супраць адмовы ад рускай мовы і рускамоўных твораў ва Украіне праз вайну. За гэтыя словы пісьменніцу крытыкуюць. Журналістка «Белсата» папрасіла Алексіевіч адказаць на некалькі пытанняў — а пісьменніца абмежавалася паведамленнем, у якім патлумачыла, што яе словы маглі сказіцца пры перакладзе.

Святлана Алексіевіч. Фота: «Наша Ніва»

«Я не валодаю іспанскай і не магу праверыць, як мяне пераклалі, — напісала Алексіевіч. — Але магу паўтарыць, што я хацела сказаць: вінаватая не мова, вінаватыя палітыкі, якія карыстаюцца гэтай мовай. Ува мне жывуць тры мовы: украінская — ад мамы-ўкраінкі, беларуская — ад бацькі-беларуса і руская, на якой я выгадавалася».

У інтэрв'ю Алексіевіч сярод іншага спыталі, ці можа беларуская культура развівацца па-руску, як ірландская развіваецца на англійскай мове. У адказ пісьменніца сказала, што яна беларуская пісьменніца і піша па-руску.

Таксама яна дадала, што не падтрымлівае адмову ад рускай мовы і рускамоўных твораў, якая цяпер адбываецца ва ўкраінскім грамадстве, у тым ліку на заканадаўчым узроўні, праз вайну з РФ.

«Я супраць, але думаю, што гэта часовая з’ява, выкліканая адчаем, а не пастаянная тэндэнцыя. Урэшце, мовы, якія пакінулі пасля сябе каланізатары ў Афрыцы, сталі шляхам да цывілізацыі. І гэта вельмі добра».

Гэтыя адказы нобелеўскай лаўрэаткі выклікалі бурнае абмеркаванне ў сацсетках, шмат якія беларусы раскрытыкавалі Алексіевіч за такую пазіцыю.

Каментары57

  • Дакладны пераклад.
    10.11.2025
    У мяне жывуць тры мовы, две з іх - бацькоўскія - у канцлагеры. А руская - гэта я - над імі вертухаем.
  • Newson
    10.11.2025
    Так, а что именно не так в переводе? Что там вообще можно не так перевести чтобы исказить настолько? Переводчики неквалифицированные или Светлана виляет, перепихивает на переводчиков и не может признать ответственность за слова?
  • не такі, як ёсць
    10.11.2025
    як быццам бы ўпершыню…. савецкая жанчына з рускім светапонлядам

Цяпер чытаюць

Беларусы ніколі не жылі так багата, як цяпер. Але ёсць важны нюанс6

Беларусы ніколі не жылі так багата, як цяпер. Але ёсць важны нюанс

Усе навіны →
Усе навіны

Што гарыць на базе Балтфлоту ў Кранштаце пасля ўдараў УСУ6

Цнянскае вадасховішча стала дзіўнага колеру. Што здарылася?8

У Тамбоўскай вобласці пад удар беспілотнікаў трапіў завод «Прагрэс»

Лакалізавана месца падзення беспілотніка ў Слуцку2

Былога кіраўніка Беларускага цэнтра акрэдытацыі асудзілі па справе Гаюна7

Кемлівы беларус, які 23 гады пражыў у Чэхіі нелегальна, успомніў пра сваю палітычную актыўнасць, калі яго спыніла паліцыя11

У БНТУ ўводзяць электронную чаргу пры падачы дакументаў на паступленне

Былы віцэ-прэм'ер з урада Румаса чацвёрты год не можа прадаць катэдж у Драздах. Але цану паднімае8

У Аўстрыі пятыя суткі шукаюць зніклага месяц таму 19‑гадовага беларуса. Вось што кажа сям’я13

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Беларусы ніколі не жылі так багата, як цяпер. Але ёсць важны нюанс6

Беларусы ніколі не жылі так багата, як цяпер. Але ёсць важны нюанс

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць