Hramadstva

U Rahačovie vypuskajuć małako z cytatami Karatkieviča

Biełarus pakazaŭ u Threads, što na butelcy rahačoŭskaha małaka na advarotnym baku nadrukavany ŭryvak z narysa Uładzimira Karatkieviča «Ziamla pad biełymi kryłami», zaŭvažyła Budzma.org.

Krynica: www.threads.com

«Nad usioj našaj krainaj, nastaviŭšy biełyja vietrazi kryłaŭ, płanirujuć busły. Ich mnohija i mnohija tysiačy — chto ličyŭ? Na vilčykach sialanskich chat, na drevach, na kałonach starych razburanych pałacaŭ, na słupach kaplic siarod maładoha zialonaha žyta. Hniozdy paŭsiul. I tamu mnie zdajecca, što ŭ hetyja — i nie tolki ŭ hetyja — dni ziamlu našu, Biełaruś, možna nazvać «ziamloju pad biełymi kryłami».

U kamientaryjach ludzi taksama adznačajuć, što taki samy nadpis jość i na kiefiry ad Rahačoŭskaha MKK. Inšyja ž źviartajuć uvahu na peŭny dysanans:

«Z adnaho boku «Rohačiov'», a z druhoha — cytata Karatkieviča».

Kamientary

Ciapier čytajuć

Alimpijski čempijon Aramnaŭ: Nam vyhadnaja praciahłaja vajna, i Vova dy Saša ŭ joj pieramohuć14

Alimpijski čempijon Aramnaŭ: Nam vyhadnaja praciahłaja vajna, i Vova dy Saša ŭ joj pieramohuć

Usie naviny →
Usie naviny

U Biełarusi pabudujuć druhi krematoryj3

Sud u Maskvie pryhavaryŭ da pažyćciovaha terarystaŭ, jakija napali na «Krokus»2

U Viciebsku 17‑hadovaja dziaŭčyna biła tvaram ab stoł i złamała nos svajoj siabroŭcy9

Ramont za svoj košt. Kala mietro «Kamiennaja Horka» prapanujuć dziŭnuju arendu — ci vyhadna?

Sieviaryniec napisaŭ, jak jamu ŭ turmie prapanoŭvali supracoŭnictva10

Ułady Irana pryznali, što novy viarchoŭny lidar paranieny — pierałom stupni i parezy na tvary5

Ci budzie Rasija zdymać viarški z naftavaha kryzisu praz vajnu ŭ Iranie? Vyhladaje, što tak18

U Maskvie tydzień nie pracuje mabilny internet, biznes stračvaje miljardy20

Samaj darahoj kvateraj Minščyny ŭ lutym stała kvatera ŭ panelcy

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Alimpijski čempijon Aramnaŭ: Nam vyhadnaja praciahłaja vajna, i Vova dy Saša ŭ joj pieramohuć14

Alimpijski čempijon Aramnaŭ: Nam vyhadnaja praciahłaja vajna, i Vova dy Saša ŭ joj pieramohuć

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić