Litaratura2525

Piesieńka dyktatara

    Ja skažu vam česna i adkryta,
    Ničyvo ŭ dušy nie utaja:
    Adabrać uładnaje karyta —
    Tolki pasprabujcie u minia!

    Ja skažu vam česna i adkryta,
    Ničyvo ŭ dušy nie utaja:
    Adabrać uładnaje karyta —
    Tolki pasprabujcie u minia!

    Budziecie ciarpieć jaščo vy doŭha —
    Ździełaŭ vybar pravilny narod...
    Tam, hladziš, i padraściot Mikołka…

    Chočet — puść svabodu ŭsim dajot…

    Nie pryjemlet naš narod dziktata
    Ni z kakoj zamorskaj starany.
    Vsiem dadzim dastojnuju zarpłatu:
    Milion! Plus — haz za paŭcany!

    Vsiem dadzim ahromnuju zarpłatu:
    Milion! Plus — novyja štany!

Prypieŭ:

    A etu śviadomuju svołač,
    Katoraj, smatru, raźviałoś —
    Zahonim v kałchozy na pomašč,
    Štob nam jašče łučše žyłoś.
    Nie budziet zdieś ružaŭ-hvaździkaŭ
    I pročeva jeŭra-žulja…
    I strašna padumać, i dzika:
    Narod vdruh izbrał nie minia!
    I strašna padumać, i dzika:
    Narod palubił nie minia!
    I strašna padumać, i dzika:
    Narod izabroł nie minia!
    I strašna padumać, i dzika:
    Narod nie dastoin minia!

    Nas nie źbić z puci, ciem pače — z kresłaŭ,
    (Ja nie raz pra eta havarył),
    A ŭ Jeŭropie ŭšyvaj, jeśli česna,
    Hraź, bardak, razrucha — sam tam był…
    A ŭ Jeŭropie vašaj, jeśli česna,
    Hraź, bardak i hiei — sam tam był…
    U mianie starońnikaŭ połmira.
    Ja ludziej svaich nie padviadu:
    Vsiem, chto ZA, — adździelnuju kvarciru
    Hdzie-ta tak… u trochtysiačnym hadu…
    Vsiem, chto ZA, — biaspłatnuju kvarciru
    Hdzie-ta tak ŭ… kakom-nibudź hadu…

Prypieŭ.

    Vsie maje dastojnyja ministry
    Prama tak ŭ hłaza i havarat:
    «Hetu mraź nie puścim i na vystrał,
    Ciech, chto abazvaŭsia «dziemakrat»…

    Daj słabinku — i smatry, papiorła…
    Možet, ščas načniom i bastavać?
    Syt ja dziermakracijej pa horła…
    Na rabotu! V stojła! Vašu mać…

    Čeść i słava cicharam-hierojam,
    Chłopcam ad matyhi i sachi,
    Što zakryli ŭsiu stranu saboju
    I dušyli hadaŭ, kak mahli…

    Zasłužyli premii, ŭ natury.
    (Niet ža trupaŭ ženščyn i dziaciej!)
    Chto tam byŭ? — predacieli i dury —
    Vsio u nich nie tak, kak u ludziej!

Prypieŭ:

    A etu śviadomuju svołač,
    Katoraj, smatru, raźviałoś —
    Zahonim v kałchozy na pomašč,
    Štob nam jašče łučše žyłoś.
    Nie budziet zdieś ružaŭ-hvaździkaŭ
    I pročeva jeŭra-žulja…
    I strašna padumać, i dzika:
    Narod vdruh izbrał nie minia!
    I strašna padumać, i dzika:
    Narod palubił nie minia!
    I strašna padumać, i dzika:
    Narod izabroł nie minia!
    I strašna padumać, i dzika:
    Narod nie dastoin minia!

Kamientary25

Ciapier čytajuć

Na pratestancki fiestyval u «Čyžoŭku-Arenu» jedzie amierykanski prapaviednik Franklin Hrem. Razam ź im čakajuć Koŭła z žonkaj14

Na pratestancki fiestyval u «Čyžoŭku-Arenu» jedzie amierykanski prapaviednik Franklin Hrem. Razam ź im čakajuć Koŭła z žonkaj

Usie naviny →
Usie naviny

Budučym pierakładčykam prapanujuć vučyć anhlijskuju i kitajskuju movy praz vystupy Łukašenki — jość i adpaviednyja padručniki15

6 vajskovych mašyn, 20 mašyn supravadžeńnia. Pryjezd Łukašenki ŭ rezidencyju na Homielščynie trapiŭ na spadarožnikavy zdymak16

«Pakul zajavak nul». U vilenskaj škole Stembridge raskazali, jak idzie nabor u sadkoŭskuju hrupu ź biełaruskaj movaj navučańnia14

«Ablivali farbaj pomniki, vyryvali kryžy». Padletki paškodzili bolš za 50 mahił na Radaŭnicu. Ich zatrymaŭ śpiecnaz4

Biełaruś uvajšła ŭ suśvietny antytop-5 pa kolkaści naradžeńniaŭ20

Ministr zamiežnych spraŭ Polščy sustreŭsia z Džonam Koŭłam4

Sałaŭjoŭ vybačyŭsia pierad Viktoryjaj Boniaj, ale admoviŭsia vybačacca pierad Miełoni5

Tejłar Śvift damahajecca pravavoj abarony frazy «Pryvitańnie, heta Tejłar Śvift»

Ułady Biełarusi prasili Rasiju pieradać im ukrainskija radoviščy na Danbasie. Tyja jašče navat nie akupavanyja17

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Na pratestancki fiestyval u «Čyžoŭku-Arenu» jedzie amierykanski prapaviednik Franklin Hrem. Razam ź im čakajuć Koŭła z žonkaj14

Na pratestancki fiestyval u «Čyžoŭku-Arenu» jedzie amierykanski prapaviednik Franklin Hrem. Razam ź im čakajuć Koŭła z žonkaj

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić