Сайт adpavedniki.esy.es працуе пад дэвізам «Я за чысціню мовы».

Па адрасе adpavedniki.esy.es апублікаваны Слоўнік расійска-беларускіх адпаведнікаў Алега Мінкіна.
У левай графе слоўніка пададзеныя расійскія словы і словаспалучэнні (выслоўі, устойлівыя выразы, параўнанні ды інш.), на якіх мы найчасцей «спатыкаемся», робячы механічны пераклад з расійскай мовы, ствараючы «кальку» замест праўдзівага беларускага адпаведніка. У правай графе складальнік паспрабаваў, паводле ўласнага густу і досведу, паказаць сапраўдныя моўныя адпаведнікі.
-
«На тобе й кош і рыба». 81‑гадовая Вера запісала ўспаміны пра Давыд-Гарадок 1950‑х і зрабіла аўдыязапісы дарагой яе душы гаворкі
-
У Мінску на беларускай мове вучыцца 1,6% школьнікаў — жахлівая статыстыка русіфікацыі
-
Яндзы і Дзіньпін. У беларускай мове змянілі нормы перадачы кітайскіх назваў — новае напісанне дакладней перадае кітайскае гучанне
Каментары