«Мы ратавалі сітуацыю як маглі, мы былі ў цэйтноце». З'явіўся новы запіс, як гаварылі з Ціманоўскай
У адным з тэлеграм-каналаў быў апублікаваны аўдыязапіс, на якім, як сцвярджаецца, фрагмент размовы паміж спартсменкай Крысцінай Ціманоўскай, якую сілай хацелі вывезці з Токіа ў Беларусь, а таксама меркавана Юрыем Маісевічам, галоўным трэнерам зборнай Беларусі па лёгкай атлетыцы. Нагадаем, спартоўка ў сацыяльных сетках раскрытыкавала кіраўніцтва каманды за тое, што яе нечакана паставілі бегчы эстафету 4х400 метраў.

На аўдыё вялікая колькасць нецэнзурнай лексікі. На фоне мужчынскага голасу чутныя ўсхліпы і слёзы, імаверна, Ціманоўскай.
Мужчынскі голас (як сцвярджаецца, голас Маісевіча) кажа, што ўсё было зроблена, каб дагадзіць спартсменам.
«Часам маўчанне лепшае за слова», — кажа мужчынскі голас на аўдыё.
Спартсменка спрабуе апраўдацца, што калі б яе папярэдзілі нармальна аб эстафеце, то яна б нармальна ўспрыняла сітуацыю.
«Мы ратавалі сітуацыю як маглі, мы былі ў цэйтноце», — кажа мужчынскі голас. Ён сцвярджае, што ў каманды проста не было часу, трэба было тэрмінова выстаўляць склад.
«Калі б мы маглі цябе не пісаць, пятую, мы б цябе не пісалі. Трэба было кагосьці напісаць», — сказаў мужчына.
Спартсменка настойвала на тым, што сітуацыя абсурдная, таму што гэта не яе дыстанцыя, на якой яна спецыялізуецца.
«А што ты прапануеш?» — пытаўся мужчынскі голас.
Ён настойваў на тым, што Ціманоўская павінна была выступіць дзеля сваіх калегаў, «трох дзяўчынак».
«Форма патрабуе заяўкі такое, разумееш, інакш бы гэтую эстафету не прынялі б. З дзвюх бед мы выбіраем меншую. Ну чаму ты сёння зноў не хочаш гэта зразумець?»
«Добра, *** з ім», — на гэтых словах аўдыё завяршаецца.
-
«Калі цяпер херова, значыць, гэта яшчэ не канец». Пагутарылі з эпатажным «святаром XXI стагоддзя», пра якога не было чуваць пяць гадоў пасля арышту
-
«Адну мяне бесіць, што за мяжой я выключна ІрЫна?» Беларуска абураецца транслітэрацыяй у пашпарце з беларускай мовы
-
У Лідзе памёр 71-гадовы мужчына. Яго сын, зборшчык подпісаў за Цапкалу, кажа, што бацьку закатавалі да смерці. Ці так гэта?
Каментары