***
Adnaŭlajecca rubryka "Novyja knihi, dasłanyja ŭ redakcyju". Z pryčyny doŭhaha pierapynku, u joj budzie paviedamlacca pra ŭsie vydańni, što źjavilisia ad pačatku hetaha hodu.
Pierakład zbližaje narody: Materyjały Mižnar. "kruhłaha stała", Miensk, 3-4 vieraśnia 2001 h. / Redkał.: R.Baradulin i inš. - Miensk: Biełaruski knihazbor, 2002 - 152 s. - (Biełarusika = Albaruthenica; Kn.24).
U zbornik uvajšli artykuły, pryśviečanyja tearetyčnym dy praktyčnym pytańniam mastackaha pierakładu, zasnavanyja hałoŭnym čynam na biełaruskim litaraturnym materyjale. Siarod udzielnikaŭ "kruhłaha stała" - Ryhor Baradulin, Karlas Šerman, Andrej Chadanovič, Česłaŭ Seniuch, Uładzimier Konan, Lavon Barščeŭski, Lavon Jurevič.
Smolar H. Mienskaje hieta: Baraćba savieckich habrajaŭ-partyzanaŭ suprać nacystaŭ / Pier. z anh. M.Hileviča. - Miensk: Technalohija, 2002. - 182 s.
Kniha cikavaja najpierš tym, što jaje aŭtar sam prajšoŭ praź niamieckaje hieta dy staŭsia adnym ź niamnohich, chto acaleŭ u piekle hienacydu. Vydańnie spałučaje ŭ sabie rysy hruntoŭnaha manahrafičnaha daśledavańnia dy asabistych uspaminaŭ.
Ściacko P. Kultura movy. - Miensk: Technalohija, 2002. - 444 s.
Vydańnie hetaje - najbolš aŭtarytetnaje z usiaho, što było stvorana za apošnija hady ŭ halinie kultury maŭleńnia. Analizujučy sučasnuju moŭnuju praktyku dy aryjentujučysia na klasyčnyja normy biełaruskaj movy, aŭtar abhruntavana davodzić, što pa-biełarusku varta kazać "sumoŭje", a nie "subiasiedavańnie", "vusiaki", a nie "nasiakomyja", "samanavučalnik", a nie "samavučyciel". U knizie razhledžana dy "vyprabavana na biełaruskaść" bolej za tysiaču moŭnych adzinak. Pad aŭtarskuju krytyku padpadaje nia tolki kalkavanaja leksyka, ale j niebiełaruskija syntaksyčnyja kanstrukcyi kštałtu "pachod za słavaj", "dohlad za žyviołami", "padzarablać na baku". Pavał Ściacko ŭziaŭ za metu "ačyščeńnie savieckaha varyjantu biełaruskaj litaraturnaj movy ad biespadstaŭnych pazyčańniaŭ i štučnych strukturaŭ" dy stvaryŭ hruntoŭny dapamožnik-daviednik dla tych, chto nasamreč imkniecca padvysić jakaść svajoj movy. U "Akademknizie" hetaje vydańnie kaštuje kala 5 tys. rubloŭ.
Vierš na Svabodu / Radyjo Svabodnaja Eŭropa; Red. V.Aksak. - Vilnia: Radyjo Svaboda, 2002. - 464 s. - (Biblijateka Svabody XXI st.).
"Vierš na Svabodu", prajekt Biełaruskaj słužby radyjo "Svaboda", sabraŭ 365 tvoraŭ viadomych i nieviadomych aŭtaraŭ z samych roznych kutkoŭ Biełarusi. Usie tvory pryśviečanyja adviečnaj kachancy vandroŭnikaŭ, mastakoŭ dy vajaroŭ - Svabodzie.
Miensk nieznajomy: 1920-40: Fotaalbom / Aŭtar-układ. I.Kurkoŭ. - Miensk: Uradžaj, 2002. - 240 s.
Unikalny histaryčna-dakumentalny albom dazvalaje zrabić fotapadarožža pa mienskich vulicach, abličča jakich siońnia niezvarotna źmianiłasia. Z sučasnaha hledzišča Miensk časoŭ NEPu, pieršych piacihodak dy industryjalizacyi - heta horad sapraŭdnaje ekzotyki. Tutaka i parady fizkulturnikaŭ, i pieršamajskija demanstracyi, i "sajuznaha maštabu" novabudoŭli, i ŭsiudyisnaja "klasavaja baraćba". Albom źmiaščaje materyjały "Spadarožnika pa Miensku" - rarytetnaha infarmacyjnaha vydańnia 1930 h., jakoje nikoli raniej nie pieravydavałasia j na siońnia viadomaje ŭ adzinkavych asobnikach. Albom kaštuje blizu 10 tys. rubloŭ, i prydbać jaho možna ŭ mienskich kniharniach "Śvietač", "Viedy", "Akademkniha", "Centralnaja".
Jazep Drazdovič: Albom-manahrafija / Układ. M.Kupava. - Miensk: Biellitfond, 2002. - 180 s. - (Mastaki Biełarusi).
Hety šykoŭny albom - samaje poŭnaje vydańnie tvorčaje spadčyny Jazepa Drazdoviča - "viečnaha vandroŭnika" pa tajamničych inšaplanetnych prastorach. U siadzibie TBM kniha kaštuje 28 tys.
210 hadoŭ Kanstytucyi Rečy Paspalitaj: Historyja. Prava. Tradycyi: Materyjały mižnar. navuk. kanferencyi, Miensk, 27 krasavika 2001 h. / BDU; Red.-układ. K.Kazak, M.Časnoŭski. - Miensk, 2002. - 134 s.
Zbornik źmiaščaje nia tolki navukovyja artykuły pa temie kanferencyi, ale j ułasna tekst Kanstytucyi 3 traŭnia 1791 h. Praŭda, u aryhinale - pa-polsku. Pytajciesia ŭ "Akademknizie".
Taciana Vabiščevič
Kamientary