Меркаванні1212

Правілы дарожнага руху па-беларуску — уносьце свае ўдакладненні

Нацыянальны цэнтр прававой інфармацыі падрыхтаваў неафіцыйны пераклад дакумента і гатовы прыслухацца да парадаў, каб удасканаліць яго.

Нацыянальны цэнтр прававой інфармацыі Беларусі нарэшце падрыхтаваў неафіцыйны пераклад Правілаў дарожнага руху на беларускую мову. Гэта зроблена ў рамках выканання навукова-даследчай і вопытна-канструктарскай працы па стварэнні базы дадзеных «Слоўнік юрыдычных тэрмінаў на беларускай, рускай і англійскай мовах».

Праект з’явіўся ў інтэрнэце на сайце pravo.by. Дакумент можна спампаваць тут (памер — 1,8 MB).

Стваральнікі пішуць, што чакаюць парадаў па ўдасканаленні тэксту. Іх можна пісаць па адрасе [email protected].

* * *

Пры азнаямленні з тэкстам становіцца зразумела, што беларускамоўная версія будзе далёка не роўнай з расійскамоўнай. Напрыклад, звяртаемся да спісу паняццяў і тэрмінаў. Ён складзены ў алфавітным парадку, але ў беларускім варыянце паслядоўнасць губляецца. Услед за пунктам 2.30 «Недастатковая бачнасць дарогі» ідуць «Абгон» і «Апярэджанне», бо па-расійску яны гучаць як «Обгон» і «Опережение».

Хапае і недакладнасцяў перакладу. Напрыклад, «уступить дорогу» перакладаецца як «уступіць», а не «саступіць». Спадзяемся, што тэкст будзе даведзены да ладу, а курсанты аўташкол атрымаюць магчымасць здаваць іспыты ў ДАІ па-беларуску.

У любым выпадку

пераклад Правілаў — неабходная рэч для развіцця і пашырэння сферы ўжытку беларускай мовы.

Каментары12

Цяпер чытаюць

У Мінску памёр адзін з самых вядомых забойцаў Расіі. Ён жыў пад чужым іменем і стаў пісьменнікам-фантастам

У Мінску памёр адзін з самых вядомых забойцаў Расіі. Ён жыў пад чужым іменем і стаў пісьменнікам-фантастам

Усе навіны →
Усе навіны

Яшчэ траіх чалавек асудзілі за «Гуканне вясны» ў Гомелі14

Тур заклікае рыхтавацца да вайны, таму што «Еўрасаюз не здасца на літасць саюза трох імперый»33

У сталіцы Літвы абвяшчалі паветраную трывогу2

«Пакуль чытаеш, здаецца, і піўка сербануў». Новы білборд да Lidbeer-2026, які крыва сабралі мантажнікі, стаў хітом17

Беларускага бізнэсмена, які жыў у Латвіі, асудзілі па справе Гаюна2

Колькі ў табе бульбін? На гэта пытанне цяпер адказваюць на Камароўцы3

Вэнс: Ніводны з амерыканскіх прэзідэнтаў не зрабіў для Украіны больш, чым Трамп6

Пасля атакі дронаў гарыць нафтаперапрацоўчы завод «Лукойл» у Ніжагародскай вобласці3

Таямніца аршанскіх падзямелляў: школьнік праваліўся пад зямлю і нечакана адкрыў для навукоўцаў падземны лабірынт4

больш чытаных навін
больш лайканых навін

У Мінску памёр адзін з самых вядомых забойцаў Расіі. Ён жыў пад чужым іменем і стаў пісьменнікам-фантастам

У Мінску памёр адзін з самых вядомых забойцаў Расіі. Ён жыў пад чужым іменем і стаў пісьменнікам-фантастам

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць