Da 1 traŭnia na sajcie halijafy.by na ŭsie knihi vydaviectva «Halijafy» dziejničaje źnižka 20%. Kab atrymać źnižku, vykarystoŭvajcie proma-kod «viasna».
Nižej sabrany TOP-5 papularnych knih vydaviectva.
«Dźvie Aviečki» Volhi Hapiejevaj

«Dźvie Aviečki» — heta paema dla dziaciej i darosłych, jakija nie pierastali ŭsprymać śviet dziciačymi vačyma.
Volha Hapiejeva raspaviadaje try historyi, hałoŭnymi hierainiami jakich źjaŭlajucca dźvie aviečki. Tut znojdziecca miesca dla zachaplalnych padarožžaŭ i novych siabroŭ. Vydatnyja ilustracyi Marty Hieraščanka dapamahajuć stvaryć čaroŭnuju atmaśfieru kazačnaha śvietu.
U jakaści dadatku ŭ knižku ŭklučany ilustracyjny słoŭnik, jaki moža vykarystoŭvacca jak lemantar.

«Žančyny Druhoj Rečy Paspalitaj» Słavamira Kopiera

Historyja zmahańnia žančyn za raŭnapraŭje i cełaja halereja jaskravych, nieadnaznačnych postaciej.
«U hetaj knizie ja zasiarodžvajusia na žančynach, jakija ŭłasnaj siłaj voli dasiahnuli pośpiechu ŭ takija časy, kali daminavali mužčyny», — kaža Słavamir Kopier pra svaju knihu.
Dla čytačoŭ z 18 hadoŭ.
«Dziaŭčynka z naparstkam» Michaela Kiolmajera

«Dziaŭčynka z naparstkam» — heta historyja pra składanaje žyćcio vačyma šaścihadovaj dziaŭčynki. Historyja jaje pošukaŭ svajho miesca ŭ nieviadomym horadzie.
U centry ŭvahi Michaela Kiolmajera takija bazavyja temy, jak cialesnaść, mova, poviazi miž ludźmi. «Dziaŭčynka z naparstkam» — heta apovied nie tolki pra žyćcio na zadvorkach hramadstva, ale i pra čałaviečaje byćcio naahuł.
Pierakład ź niamieckaj Iryny Hierasimovič.
«Stračany los» Imre Kiertesa

«Stračany los» — pieršaja kniha vuhorskaha piśmieńnika Imre Kiertesa, jakaja ŭ 2002 hodzie pryniesła aŭtaru Nobieleŭskuju premiju «za tvorčaść, u jakoj krochkaść asoby supraćpastaŭlajecca varvarskamu despatyzmu historyi».
Raman šmat u čym aŭtabijahrafičny. Aŭtar, jak i hałoŭny hieroj knihi, budučy habrejem-padletkam, padčas vajny trapiŭ u Aŭšvic (Aśviencim), a potym u Buchienvald. Ale hety raman uražvaje nie tak apisańniami žachaŭ i piekła kancłahieraŭ, jak niezvyčajnaj intanacyjaj apoviedu, pazbaŭlenaj pafasu i praźmiernych emocyjaŭ. Hałoŭny hieroj knihi pa-dziciačy naiŭna ŭsprymaje ŭsio, što ź im adbyvajecca, namahajecca prystasavacca da varunkaŭ kancłahiera, asvoicca z dadzienym jamu losam.
Raman «Stračany los» byŭ pierakładzieny na biełaruskuju movu ŭ 2012 hodzie Śviatłanaj Rohač i vydadzieny vydaviectvam «Halijafy».
«Skroź lusterka, i što ŭbačyła tam Alisa» Ljuisa Kerała

Suśvietna viadomaja kazka Ljuisa Kerała «Skroź lusterka, i što ŭbačyła tam Alisa», adzin z samych zahadkavych tvoraŭ kłasičnaj litaratury Vialikabrytanii, užo druhoje stahodździe vabić jak dziaciej, jakim jana niepasredna pryznačałasia, tak i darosłych.
U hetym vydańni źmieščany pierakład kazki, vykanany Vieraj Burłak. Aryhinalnyja ilustracyi Kaciaryny Dubovik supravadžajuć u padarožžy ŭ Zalusterkavy śviet i dazvalajuć adčuć siabie ŭdzielnikam fantastyčnaj hulni — šachmatnaj partyi, razyhranaj Ljuisam Kerałam.

Kamientary