Muzyka88

«Pierazahruzka-2»: «Mumij Trol», «Vopli Vidaplasava» dy inšyja zorki zaśpiavali pa-biełarusku

Heta łahičny praciah paśpiachovaha prajektu, raspačataha dva hady tamu.

Kampanija «Budźma biełarusami!» i muzyčny partał «Tuzin Hitoŭ» pradstaŭlajuć prajekt «Budźma! Tuzin. Pierazahruzka-2». Heta lahičny praciah paśpiachovaha prajektu, raspačataha dva hady tamu, jaki sioleta pieraros miežy Biełarusi i staŭ mižnarodnym. Aŭtar idei prajektu, redaktar internet-partału «Tuzin Hitoŭ» Siarhiej Budkin: «Cikava było pabačyć, jak prahučać usim viadomyja pop-, rok-, džaz- hity pa-biełarusku. Prajekt daŭ biełaruskaje žyćcio pieśniam vykanaŭcaŭ z Belhii, Švecyi, Niamieččyny, Narvehii, Rasiei, Ukrainy dy inšych krainaŭ. Biełaruskaja mova zahučała na ceły śviet. I heta lišni dokaz tamu, što jana nikoli nia źniknie»

U «Pierazahruzcy-2» dvanaccać superhitoŭ nabyli novy, niečakany sacyjalny kantekst. Materyjały prajektu raskryjuć tajamnicy taho, chto z muzykaŭ sutykaŭsia z mafijaj pa-biełarusku i ci mahčyma jaje spynić, pieršaje kachańnie kaho z zasłužanych artystaŭ Rasiei adbyłosia ŭ Miensku, i chto ŭpieršyniu za 30 hadoŭ karjery zaśpiavaŭ na biełaruskaj movie.

«Pośpiech pieršaha prajektu „Tuzin. Pierazahruzka“ zaśviedčyŭ, što my zadumali cikavy tvorčy eksperyment. Tamu było vyrašana pajści dalej — za miežy krainy, prapanavaŭšy paŭdzielničać u druhoj častcy suśvietnym zorkam, tak ci inakš źviazanym z našaj krainaj. Cikava było pabačyć, jak prahučać usim viadomyja pop-, rok-, džaz- hity pa-biełarusku. Prajekt daŭ biełaruskaje žyćcio pieśniam vykanaŭcaŭ z Belhii, Švecyi, Niamieččyny, Narvehii, Rasiei, Ukrainy dy inšych krainaŭ. Biełaruskaja mova zahučała na ceły śviet. I heta lišni dokaz tamu, što jana nikoli nia źniknie», — kaža aŭtar idei prajektu, redaktar internet-partału «Tuzin Hitoŭ» Siarhiej Budkin.

Kožny z artystaŭ sam vyznačaŭ, jaki sa svaich hitoŭ vykanaje na biełaruskaj movie.
Na nastupnym etapie da prajektu dałučylisia viadučyja biełaruskija pierakładčyki, jakija pieraasensoŭvali tvor na biełaruski ład. Takim čynam, u studyi zorki pracavali ŭžo z novym tekstam. Niekatoryja byli nastolki zadavolenyja vynikam, jak, naprykład, «Mumij Trołl», što nie strymalisia dy vykanali jaho ŭžyvuju.

Kaardynatar kulturnickaj kampanii «Budźma biełarusami!» Alena Makoŭskaja adznačaje: «„Pierazahruzka-2“ — heta svojeasablivaje pryśviačeńnie biełaruskaj movie i kultury ad zorak šoŭ-bizu. Asabliva pryjemna toje, što artysty — udzielniki prajektu — pastavilisia da našaj idei vielmi spryjalna. Pieśni ź pieršaj častki prajektu dahetul u ratacyi na FM-stancyjach i my ŭpeŭnieny — zusim chutka biełaruskich hitoŭ u etery stanie jašče bolš.

Čakajcie piesień, jany lepšy dokaz tamu, što biełaruskaje — značyć modnaje i klasnaje!»

Štodnia z 8 vieraśnia na sajtach «Tuzin Hitoŭ» i «Budźma biełarusami» budzie adbyvacca haračaja premjera ŭdzielnika prajektu «Budźma! Tuzin. Pierazahruzka-2». Razam z tvoram — historyja stvareńnia i kamentary aŭtaraŭ. Muzyki raspaviaduć pra svaje adčuvańni, pra toje, jak im śpiavałasia pa-biełarusku. Pieršym svaju biełaruskuju pieśniu pradstaŭlaje hurt «Vopli Vidoplasova».

Aleh Skrypka anansuje pieśniu "Kraina mroj"

Kamientary8

Ciapier čytajuć

Aryštavany 75‑hadovy Źmicier Sańko — vieteran-vydaviec3

Aryštavany 75‑hadovy Źmicier Sańko — vieteran-vydaviec

Usie naviny →
Usie naviny

Byłoha viadučaha «Biełsata» zatrymali ŭ Polščy za narkotyki13

Minčuku patelefanavali ašukancy, a jon ich davioŭ. Dajcie heta pasłuchać svaim blizkim18

U Minsku zaćviŭ pieršy ciulpan

«Raspłakaŭsia i pačaŭ prasić prabačeńnia». Žychar Vilni raskazaŭ, jak złaviŭ 14‑hadovaha padletka, jaki pisaŭ «Vilnia naša»30

Maci biełarusa, jaki vajavaŭ suprać Ukrainy i byŭ aryštavany ŭ Biełarusi za zdradu dziaržavie, zapisała videa da Łukašenki9

U vioscy pad Łojevam na aharod śpikiravaŭ dron

Učora «Brama Minska» ledź nie papłyła pa dziŭnaj pryčynie

Zabirali pašparty i prymušali vadzić aŭtobusy. U Polščy raskryli złačynnuju hrupu, siarod paciarpiełych — biełarusy1

Kolki bojeprypasaŭ vypuścili ZŠA i ich sajuźniki ŭ Iranie — Ukraina tolki zajzdrościć6

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Aryštavany 75‑hadovy Źmicier Sańko — vieteran-vydaviec3

Aryštavany 75‑hadovy Źmicier Sańko — vieteran-vydaviec

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić