Afiša33

23 śniežnia: Skarby biełaruskich miastečak — lekcyja Zachara Šybieki

23 śniežnia, amal u samuju vihiliju Kaladnaha śviata, znaŭca haradskoj cyvilizacyi, viadomy historyk, prafiesar Zachar Šybieka pračytaje lekcyju «Skarby biełaruskich miastečkaŭ: nabytki, straty, nadziei na adradžeńnie» ŭ mastackaj halerei tvoraŭ Ł.Ščamialova (pr. Rakasoŭskaha, 49).

Viadoma, skarby majuć typovy los: stvarajucca, razburajucca, a potym uznaŭlajucca. Hety praces lektar vobrazna paraŭnoŭvaje z chryścijanskimi ŭjaŭleńniami pra zhublenaść raju i prapanuje słuchačam svajej lekcyi čatyry siužety:

1. «Raj» pieršapačatkovy: histaryčny narys miastečak i acenka ich historyka-kulturnaj spadčyny.

2. «Raj» stračany: ahlad razburanych pomnikaŭ architektury, acenka ludskich strat, zhublenych knižnych zboraŭ, muziejnych i inšych kulturnych kaštoŭnaściaŭ.

3. «Raj» zachavany i ŭznoŭleny: akceptacyja ŭvahi na zachavaŭšychsia pomnikach architektury, historyi i kultury, a taksama adlustravańnie dziaržaŭnaj palityki pamiaci (restaŭracyja, muzieizacyja, miemapyjalizacyja, restytucyja).

4. Klučy ad «raju» — klučy, jakija pradastaŭlaje paznavalny navukovy turyzm: acenka ŭzroŭniu raźvićcia hetaha turyzmu ŭ Biełarusi, infarmacyja ab krynicach viedaŭ pra byłyja miastečki (archivy, sajty, knihi), praktyčnyja parady pa vypracoŭcy turystyčnych maršrutaŭ i mietadaŭ arhanizacyi turyzmu.

Dla ludziej charakternaja idealizacyja minułaha, nastalhija pa minułym. Važna zrazumieć, što na hetaj idealizacyi i nastalhii ludziej pa minułym trymajecca sučasny turystyčny biźnies. Turyzm prezientuje kulturu minułaha, nacyjanalnuju tradycyju.
Jon vystupaje važnaj krynicaj inviestycyj najpierš u ekanomiku haradoŭ, spryjaje ich madernizacyi. Asabliva heta važna dla vyžyvańnia małych haradoŭ.

Zachar Šybieka pasprabuje acanić rolu byłych biełaruskich miastečak u raźvićci turyzmu, pakazać ich historyka-kulturny patencyjał i vyznačyć niekatoryja miery, jakija b spryjali rostu zapatrabavanaści hetaha patencyjału.

Pačatak lekcyi, a 18.30.

Kamientary3

Ciapier čytajuć

«Ty ŭ nas u Biełarusi!» — «Ja mamu tvaju ja*aŭ». Hościu z Ałtaja nie spadabałasia zaŭvaha za kinuty ŭ centry Minska niedakurak27

«Ty ŭ nas u Biełarusi!» — «Ja mamu tvaju ja*aŭ». Hościu z Ałtaja nie spadabałasia zaŭvaha za kinuty ŭ centry Minska niedakurak

Usie naviny →
Usie naviny

Ispanija — Partuhalija, Brazilija — Narviehija — usie pary 1/8 finału čempijanatu śvietu pa futbole1

Za chvilinu da sieryi pienalci trenier aŭstralijcaŭ zamianiŭ hałkipiera. Dapamahło?1

Kaba-Verde dazvoliła Arhiencinie vyjści ŭ nastupny raŭnd tolki ŭ dadatkovy čas4

Łukašenka nie pryjšoŭ i na viačerni kancert u honar 3 lipienia16

Dla vyznačeńnia pieramožcy ŭ matčy Jehipta i Aŭstralii spatrebiłasia sieryja pienalci

U biełaruskim pavietry ciapier poŭna alerhičnych pyłkoŭ

Źmianieńnie klimatu stavić pad pahrozu budučyniu kavy2

«Vielmi šmat taho, što ja rabiła tady, siońnia ŭžo nie paŭtaryła b». Kaciaryna Andrejeva raskazała, jak pieraasensavała svajo žyćcio11

U Čarnobylskaj zonie na baku Ukrainy ŭźnik vohnienny śmierč VIDEA

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Ty ŭ nas u Biełarusi!» — «Ja mamu tvaju ja*aŭ». Hościu z Ałtaja nie spadabałasia zaŭvaha za kinuty ŭ centry Minska niedakurak27

«Ty ŭ nas u Biełarusi!» — «Ja mamu tvaju ja*aŭ». Hościu z Ałtaja nie spadabałasia zaŭvaha za kinuty ŭ centry Minska niedakurak

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić