Ініцыятары курсаў беларускай мовы «Мова ці кава» пад эгідай кампаніі «Зробім лепш!» Асамблеі недзяржаўных дэмакратычных арганізацый (НДА) запусцілі ў Мінску і рэгіёнах Беларусі праект «Навучы сябра размаўляць па-беларуску».
Падрабязная інфармацыя пра старт новай ініцыятывы апублікавана на старонках «Мова ці кава» ў сацыяльных сетках: facebook.com/movacikavaі vk.com/movacikava.
Як паведамляецца, праект скіраваны на «пераадоленне страху, псіхалагічных бар'ераў, папулярызацыю ідэі размаўляць па-беларуску і дэпалітызацыю моўнага пытання».
«Усім ахвотным і неабыякавым прапаноўецца ўзяць шэфства хоць бы над адным сваім рускамоўным сябрам і навучыць яго размаўляць па-беларуску, — адзначаюць аўтары праекта. — Гэта можа быць, напрыклад, ваш добры знаёмы ці сябар дзяцінства, брат, сястра, бацька, бабуля ці чалавек, якога вы сустрэлі ўчора ў тралейбусе і які не мае нічога агульнага з беларушчынай. Чалавек, які вывучыў беларускую мову, адкрывае для сябе новы свет: новую музыку, новыя кнігі, новы круг зносін».
Усіх, хто вырашыць паўдзельнічаць, аўтары праекта просяць паведаміць свой паштовы адрас, на які будуць высланы тэматычныя наклейкі і іншая прадукцыя. «Навучыць мове — справа няпростая. Менавіта таму «Мова ці кава» падрыхтавала спецыяльную прадукцыю, слоўнікі і карысныя спасылкі, якія спатрэбяцца падчас навучання», — дадалі арганізатары праекта.
Акрамя таго, у межах гэтай ініцыятывы стартуе конкурс гісторый — аўтары праекта прапаноўваюць усім ахвотным напісаць, як яны «прыйшлі да беларушчыны» ці «дапамаглі знаёмым ці сваякам загаварыць па-беларуску». Усіх удзельнікаў чакаюць фірменныя майкі ад «Мова ці кава», аўтары ж «самых цікавых, смешных і дасціпных тэкстаў» стануць уладальнікамі флэш-картак, беларускіх кніг і дыскаў з музыкай беларускіх выканаўцаў. Тэксты неабходна публікаваць на старонках «Мова ці кава» ў сацыяльных сетках Facebook і «УКантакце».
-
«На тобе й кош і рыба». 81‑гадовая Вера запісала ўспаміны пра Давыд-Гарадок 1950‑х і зрабіла аўдыязапісы дарагой яе душы гаворкі
-
У Мінску на беларускай мове вучыцца 1,6% школьнікаў — жахлівая статыстыка русіфікацыі
-
Яндзы і Дзіньпін. У беларускай мове змянілі нормы перадачы кітайскіх назваў — новае напісанне дакладней перадае кітайскае гучанне
Каментары