У аўтобусе цётухна пытала ў пасажыраў, ці ведаюць яны, як па-беларуску «не отвлекайте водителя во время движения». Калі ніхто не змог даць адказу, сказала сама: «Не адваблівайце ўвагу». Этымалогія раскрывалася наступным чынам: вабіць — «привлекать», адвабіць — «отвлекать».
Сам я ў спрэчку не палез (хаця меў варыянт: «Не замінайце кіроўцу падчас руху»). Многія інтуітыўна разумелі, што спадарыня вярзе лухту, але парыраваць не маглі.
Мова фактычна ігнаруецца дзяржавай, амаль не гучыць у публічным ужытку, вось і чуеш такія абсурдныя дыялогі ў сталіцы Беларусі.
Каментары