Hramadstva

Dziaŭčaty ŭ kajdankach. Zakrytyja pasiedžańni. Chutkija prysudy.

Kala 25 udzielnikaŭ akcyi na Kastryčnickaj płoščy, zatrymanych nočču 24 sakavika, byli siońnia dastaŭleny z Žodzina ŭ Zavodzki sud Miensku.

Zatrymanych pryvieźli ŭ Zavodzki sud specyjalnym milicejskim transpartam – aŭtazakam i aŭtobusam. Ich supravadžała vosiem amapaŭcaŭ u čornym adzieńni. Vyvodzili aktyvistaŭ pa adnym – niekatorych z zaviazanymi rukami. Svajaki, siabry i adnadumcy ŭdzielnikaŭ akcyi byli ŭražany hetym vidoviščam – ich achoŭvali jak niebiaśpiečnych kryminalnych złačyncaŭ. Havoryć chatniaja haspadynia ź Miensku Cina Pałynskaja, jakoj udałosia paznać niekatorych znajomych:

(Pałynskaja: ) «Tam dakładna byli Tania Śnitko, Śvieta Stankievič i Nadzieja Siankievič. Ali Sidarovič niama. Značyć, jana niedzie ŭ inšym miescy. Siankievič była biez kajdankoŭ, a Stankievič u kajdankach. Ja ŭbačyła kajdanki».

Usie, chto pryjšoŭ pryvitać zatrymanych, spadziavalisia pabyvać na sudovym pasiedžańni. Adnak kiraŭnictva sudu i milicyjanty nie dazvolili prysutničać pry razhladzie spravaŭ ni žurnalistam, ni pravaabaroncam, ni baćkam udzielnikaŭ akcyi.

Spatkacca z žurnalistkaj «Našaj Nivy» Tacianaj Śnitko pryjšli jaje siastra Natalla i muž Źmicier Harbunoŭ. Adnak apošniaha milicyjanty hruba vyhnali z budynku sudu, što vielmi aburyła spadara Harbunova:

(Harbunoŭ: ) «Ja padyšoŭ da žonki skazać, što doma ŭsio narmalova ź dziećmi, a mnie: «Idzi adsiul!». Chiba heta ludzi? Na jakoj padstavie takoje adbyvajecca? Heta administracyjna zatrymanyja ludzi».

(Karespandent: ) «Ci viadoma, kolki joj prysudzili sutak?»

(Harbunoŭ: ) «My nia viedajem. Jana siadzieła i čakała tam kala kabinetu. Jaje pryviali tudy navierch».

Aktyvistcy kamandy Milinkieviča Halinie Kastylency ŭdałosia atrymać proźviščy niekalkich žycharoŭ namiotavaha haradka i daviedacca pra vyniki razhladanych spravaŭ:

(Kastylenka: ) «Šyła, Stankievič (chłopiec), Cierab, Skarabahaty, Chandoha (moža być, niedakładnaje proźvišča), Ivanovič, Šymanski, Chamiejeŭ, Cimafiejeŭ, Čykmaroŭ – tak, jany kazali svaje proźviščy. Niekalki čałaviek prajšli – vidać, im dali ŭkazańnie nie nazyvać proźviščaŭ. Albo, moža, stomlenyja dzieci. Šejko Dzianis – 15 sutak. Stankievič (chłopiec) – 15, kažu, bo jość i dziaŭčyna Stankievič. Skarabahaty – 15 sutak».

Adnamu sa svajakoŭ, jakoha pryniali za milicyjanta ŭ cyvilnym, udałosia padhladzieć, jak sudzili zatrymanych. Pavodle jaho słovaŭ, ich stavili tvaram da ściany, a amapaŭcy havaryli sudździ, pry jakich abstavinach ich zatrymali. Nie ŭdałosia patrapić na zakrytyja pasiedžańni i pravaabaroncu Ŭładzimieru Łabkoviču, jaki tak prakamentavaŭ Radyjo Svaboda ŭbačanaje ŭ Zavodzkim sudzie:

Radyjo Svaboda

Kamientary

Ciapier čytajuć

Biaspałaŭ namalavaŭ ludziej sa ściahami ŭ centry Minska i adpraviŭ fota ŭ milicyju. Źjechalisia try mašyny ź mihałkami39

Biaspałaŭ namalavaŭ ludziej sa ściahami ŭ centry Minska i adpraviŭ fota ŭ milicyju. Źjechalisia try mašyny ź mihałkami

Usie naviny →
Usie naviny

Pa biarozavy sok u Minsku vystrojvajucca vielizarnyja čerhi. Pakupniki prychodziać ź dziasiatkami 5‑litrovych butlaŭ2

Jość tolki vosiem biełaruskich haradoŭ, jakija nie vymirajuć. Voś poŭny śpis4

Zapłacili pa 70 dalaraŭ. Chto zdymaŭ udzielnikaŭ Dnia Voli ŭ Vilni dla biełaruskich śpiecsłužbaŭ45

«Atrutaj upryhožyli kłumbu»: praciah historyi sa znojdzienym pacučynym jadam u Minsku3

Premjer Litvy: Možna razhledzieć sustreču ź Biełaruśsiu na ŭzroŭni vice-ministraŭ, ale ŭ Vilni jość umovy15

Braty-słavianie pradali Piatruchinu mašynu za $1350. Akazałasia, absalutnaje łamačča41

Palčys pra Łatypava: Jon u vielmi drennym stanie, suicydalnyja dumki, 1,5 hoda adzinočki4

Na minskim pierachodzie zaŭvažyli dziŭnuju knopku «dla baskietbalistaŭ». Voś što heta akazałasia2

U Bresckim rajonie na budaŭnikoŭ upała plita

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Biaspałaŭ namalavaŭ ludziej sa ściahami ŭ centry Minska i adpraviŭ fota ŭ milicyju. Źjechalisia try mašyny ź mihałkami39

Biaspałaŭ namalavaŭ ludziej sa ściahami ŭ centry Minska i adpraviŭ fota ŭ milicyju. Źjechalisia try mašyny ź mihałkami

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić