Hramadstva3838

Łukašenka braŭ 4-hadovaha syna Mikałaja ŭ pajezdku na Homielščynu

Vystupajučy ŭ Chojnikach, A. Łukašenka paŭtaryŭ: prezydentam Biełarusi budzie moj małodšy syn. Tym časam dziaržaŭnaje ahienctva BIEŁTA praciahvaje tyražavać foty A. Łukašenki z hetym zahadkavym žeŭžykam. Łukašenkaŭskaje ahienctva «Interfaks» upieršyniu supravadziła svaju infarmacyju daviedkaj, što ŭ A. Łukašenki «try syny, najmałodšamu, Mikałaju, 4 hady», a paśla biez tłumačeńniaŭ źniało jaje.

Vystupajučy ŭ Chojnikach, A. Łukašenka paŭtaryŭ: prezydentam Biełarusi budzie moj małodšy syn. Tym časam dziaržaŭnaje ahienctva BIEŁTA praciahvaje tyražavać foty A. Łukašenki z hetym zahadkavym žeŭžykam. A łukašenkaŭskaje ahienctva «Interfaks» upieršyniu supravadziła svaju infarmacyju daviedkaj, što ŭ A. Łukašenki «try syny, najmałodšamu, Mikałaju, 4 hady», a paśla biez tłumačeńniaŭ źniało jaje.

Dziaržaŭnaje ahienctva BIEŁTA praciahvaje nastojliva tyražavać foty A. Łukašenki z maleńkim chłopčykam. Čarhovaja porcyja ich źjaviłasia z Turava, dzie A. Łukašenka pravioŭ Vialikdzień. Na adnym ź ich A. Łukašenka razam z chłopčykam zapalvajuć śviečki. Na druhim jany razam sa śviatarom — Łukašenka levaj rukoj trymaje chłopčyka, a pravuju dałoń zakłaŭ pamiž huzikami pinžaka — stajać pierad ałtarom. Na trecim zdymku A. Łukašenka za ruku z chłopčykam iduć pa vulicy Turava. Jašče na adnym chłopčyk za ruku z tatam kala chramu sustrakajecca ź miascovymi dziećmi.

«My raźličvajem na dapamohu i padtrymku carkvy va ŭmacavańni siamji, vychavańni padrastajučaha pakaleńnia», — zajaviŭ A. Łukašenka, vystupajučy na Vielikodnaj słužbie ŭ Turavie, miescy najstarejšaj japiskapskaj kafedry ŭ Biełarusi.

Varta adznačyć, što fatahrafii mocna aficyjoznaha BIEŁTA nikoli nie byvajuć vypadkovymi, kali havorka ab vysokaj asobie. Heta vidavočny zakaz zhary.

Temu svajho najmienšaha syna — i, sa słovaŭ A. Łukašenki, pierajemnika — jon uźnimaje ciapier praktyčna ŭ kožnym publičnym vystupie. Tak zdaryłasia i 26 krasavika ŭ Chojnikach. Jon pieravioŭ na heta havorku z temy «Biełaj Rusi».

«Ja absalutna nie vybudoŭvaju palityčnych strukturaŭ pad siabie ci svaich synoŭ», — zaviaraŭ A. Łukašenka. — «Usiudy musirujecca pytańnie, što, byccam by, hetaja arhanizacyja stvarałasia pad budučaha prezydenta i što hetym prezydentam budzie moj staršy syn. Ja ŭžo skazaŭ: mienšy syn budzie prezydentam Biełarusi».

Što cikava, raspaŭsiudziŭšy hetuju cytatu, łukašenkaŭskaje ahienctva «Interfaks» upieršyniu supravadziła jaje daviedkaj, što ŭ A. Łukašenki «try syny, najmałodšamu, Mikałaju 4 hady». Praź niejki čas hetaja daviedka była źniataja biez tłumačeńniaŭ, adnak jaje paśpieli pieradrukavać roznyja ŚMI.

Žonka A. Łukašenki, Halina, žyvie asobna ad jaho, u pryharadzie Škłova, u dobra achoŭvanym budynku, abmiežavanaja ŭ svaich kantaktach ź ŚMI.

Kamientary38

 
Naciskańnie knopki «Dadać kamientar» aznačaje zhodu z rekamiendacyjami pa abmierkavańni.

Ciapier čytajuć

Dziadok patłumačyŭ, čamu vyzvalili mienavita tych palitviaźniaŭ, kaho vyzvalili31

Dziadok patłumačyŭ, čamu vyzvalili mienavita tych palitviaźniaŭ, kaho vyzvalili

Usie naviny →
Usie naviny

«Užo sił niama hladzieć na hetyja ceny». Biełarusy skardziacca na košt aŭtobusnych biletaŭ u Litvu4

«Čuvak dzieła skazaŭ». Ludzi masava padtrymali studenta-afrykanca9

Vy vykidvajecie čeki z kramaŭ u makułaturu? Vy žorstka pamylalisia3

«Ja dziejničaŭ paśpiešliva i dapuściŭ niekalki pamyłak». Siarhiej Cichanoŭski zapisaŭ videa pra 100 dzion na voli60

U Minsku pradajuć kvateru za $2,3 miljona. Što prapanoŭvajuć za takija šalonyja hrošy? ŠMAT FOTA10

U Ofisie Cichanoŭskaj prakamientavali rašeńnie źnizić uzrovień jaje fizičnaj achovy ŭ Litvie17

Biełarus prapuściŭ startavy matč u NCHŁ. U jaho niama amierykanskaj vizy

Ekśpierty nazvali try bytavyja prybory, jakija ni ŭ jakim razie nielha ŭklučać praz padaŭžalnik12

«Padumaŭ, što niedzie pobač miadźviedź». Nobieleŭskamu łaŭreatu ŭ ličbavym detoksie ŭsio ž paviedamili pra ŭznaharodu2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Dziadok patłumačyŭ, čamu vyzvalili mienavita tych palitviaźniaŭ, kaho vyzvalili31

Dziadok patłumačyŭ, čamu vyzvalili mienavita tych palitviaźniaŭ, kaho vyzvalili

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić