Junak raskazaŭ, jak kanśpiektavaŭ ruskamoŭnyja lekcyi biełaruskaj łacinkaj. Heta vyklikała damino ŭspaminaŭ z BNTU, BDTU i BDU
«Da taho ž heta vydatna raźvivaje mazhi — usim raju».

«U Biełarusi niama biełaruskamoŭnaj vyšejšaj adukacyi, zvyčajna ŭsie pradmiety pa-rasiejsku. Heta značyć, što, kab vieści kanśpiekty na svajoj movie, treba padčas lekcyi paśpiavać imhnienna pierakładać u hałavie lektara i adrazu zapisvać. Ale ja pajšoŭ dalej i staŭ kanśpiektavać rasiejskamoŭnyja lekcyi… biełaruskaj łacinkaj) Lublu pryvatnaść, — nichto nie stanie čytać. I raźvivaje mazgi — usim raju))», — zaŭvažyŭ Illa Siŭcoŭ u svaim paście ŭ treds.

Historyja Illi nie tolki sabrała paŭtysiačy łajkaŭ, ale i vyklikała chvalu ŭspaminaŭ siarod karystalnikaŭ. Mnohija pačali dzialicca ŭłasnym dośviedam vykarystańnia biełaruskaj movy va ŭniviersiteckich aŭdytoryjach.
«Kali vučyŭsia ŭ BNTU, taksama amal usie lekcyi kanśpiektavaŭ na biełaruskaj movie (ale nie łacinkaj:)). Pa vyniku ani ŭ kaho nie było sumnievaŭ ab prynaležnaści kanśpiektu», — zhadvaje adzin z kamientataraŭ. Inšy dadaje: «Ja taksama)) i nie ŭsie brali śpisać))».

Byli i tyja, chto vykarystoŭvaŭ movu dla napisańnia šparhałak:
«Ja pisała biełaruskamoŭnyja «bomby» pa pilazopii, — žartaŭliva raskazvaje dziaŭčyna. — Na ekzamienie pilozap ich zacaniŭ. Pažaliŭsia, što kali chacieŭ pierakłaści svoj kurs, to nie znajšłosia žadajučych, pastaviŭ 9».

Niekatoryja kamientatary z nastalhijaj zhadali časy, kali biełaruskaja mova ŭ vyšejšaj škole była normaj: «Skončyła fiłfak BDU ŭ 2011-m. Usie pradmiety, akramia ruskaj movy/litaratury i roznych tam palitałohij (ale takich pradmietaŭ mała było), vykładali pa-biełarusku. Dypłom taksama pisali i abaraniali pa-biełarusku. Dobryja byli časy».

Zhadvali i vykładčykaŭ, jakija zapomnilisia: «Hienadź Michajłavič Chviaśko ŭ BDTU tearetyčnuju miechaniku vykładaŭ pa-biełarusku. Padručniki taksama pisaŭ na movie».

Adzin z karystalnikaŭ adznačyŭ, što sinchronny pierakład składanych dyscyplin patrabuje vysokaha ŭzroŭniu vałodańnia movaj, i vykazaŭ svajo zachapleńnie aŭtaram tredsa:
«Va ŭniviersitecie kultury častka pradmietaŭ vykładałasia pa-biełarusku: mifałohija, etnahrafija, koleraznaŭstva i inšaje. Ale kali b mnie daviałosia pierakładać kanśpiekt pa fiłasofii na biełaruskuju, ja b zvarjacieła, uličvajučy, što lektar tupa nadyktoŭvaŭ niezrazumiełyja tezisy. Voś heta ŭ vas impet, maja pavaha!»

Praŭda, nie dla ŭsich šlach da movy byŭ prostym. Adzin z udzielnikaŭ dyskusii padzialiŭsia ščyraj historyjaj pra toje, jak sprabavaŭ całkam pierajści na biełaruskuju ŭ škole:
«A ja ŭ hetym [hodzie] pačaŭ całkam razmaŭlać pa-biełarusku ŭ škole, na ŭsich urokach i z usimi. Biełaruskuju, na ščaście, viedaju vielmi dobra, tamu nie ciažka było. Ale, na vializny žal, zdaŭsia. Zrazumieŭ, što ciažka kamunikavać pa-biełarusku, kali ŭsie pa-rasiejsku. Spadziajusia, što ŭsio ž chopić maralnaj mocy i ja zmahu znoŭ pačać rabić usio pa-biełarusku, ale ŭžo va ŭsim žyćci». Jaho dopis sabraŭ haru padabajek.
Kamientary