Грамадства3737

«Мінскі кур’ер» не надрукаваў беларускамоўны каментар — каб «не паламаць аблічча газеты»

Журналістка мінскай муніцыпальнай газеты «Мінскі кур’ер» рыхтавала артыкул пра новы закон аб рэкламе і папрасіла юрыстку Дар’ю Каткоўскую выступіць у якасці эксперта. Тая пагадзілася, але з умовай: яе інтэрв’ю будзе надрукавана на беларускай мове.

Праз пэўны час журналістка даслала тэкст: цалкам рускамоўны. Каткоўская напісала ліст: чаму артыкул рускамоўны, пра беларускую мову я прасіла ў пачатку інтэрв’ю.

«Журналістка адказвае, што за такі кароткі тэрмін не зможа перакласці тэксту на беларускую (матэрыялу там — адна старонка А4), бо па-беларуску не піша і «для (яе) гэта пэўная складанасць», — апавядае Каткоўская і тлумачыць. — Я лічыла, што для журналіста дзяржаўнага выдання веданне абедзвюх дзяржаўных моваў абавязковае.
Нідзе, акрамя Беларусі, не сустракала такой колькасці няздольных людзей, якія не валодаюць мовай, якая лексічна і граматычна вельмі блізкая да той, на якой яны размаўляюць і пішуць», — іранізуе яна.

Учора Каткоўскай патэлефанаваў намеснік рэдактара «Мінскага кур’ера» Міхаіл Міхайлаў і сказаў, што (Дар'я цытуе) «Публікацыя цэлай паласы на беларускай мове паломіць усё аблічча нашай газеты». Ён заявіў гэта нягледзячы на тое, што ў артыкуле № 17 Канстытуцыі замацавана раўнапраўе абедзвюх дзяржаўных моваў.

«У пасведчанні аб рэгістрацыі «Мінскага кур’ера» ўказаная адна мова: руская, — каментуе сітуацыю намеснік рэдактара Міхаіл Міхайлаў. — У нас рускамоўны чытач, і абіраць, на якой мове друкаваць той ці іншы матэрыял — нашае права.

Пажаданні аўтараў наконт мовы ўлічваюцца толькі ў адным выпадку: калі б газета на падставе дамовы замовіла які-небудзь матэрыял. Тут сітуацыя іншая: мы звярнуліся да яе як да эксперта».

Міхайлаў прызнае, што часам у газеце з’яўляюцца тэксты па-беларуску. «Напрыклад, мы рабілі інтэрв’ю з дырэктарам Коласаўскага музея. Калі гутарка ідзе пра класіка беларускай літаратуры, на якой яшчэ мове мы павінны друкаваць такі матэрыял?
Змагары за беларускую мову часта выкарыстоўваюць яе як нейкую фронду, і ствараюць гэтым дурную рэпутацыю як мове, так і сабе. Я — чалавек, які размаўляе па-руску, і чытаў у арыгіналах і Караткевіча, і Коласа, і Купалу, беларускую мову паважаю і разумею. Але калі размова ідзе пра закон аб рэкламе — тэма дастаткова спецыфічная — чаму мы павінныя змяняць сваю канцэпцыю?»

Спрэчны матэрыял у друк так і не выйшаў і «ўсё аблічча газеты» не паламаў.

Газету «Мінскі кур’ер» выдае гарвыканкам, гэта значыць, яна фінансуецца з падаткаў грамадзян.

Каментары37

Цяпер чытаюць

На «Гродна Азоце» скончыў жыццё самагубствам намеснік начальніка цэха1

На «Гродна Азоце» скончыў жыццё самагубствам намеснік начальніка цэха

Усе навіны →
Усе навіны

У Расіі аб'явілі перамір'е на 8 і 9 мая і пагражаюць ударыць па цэнтры Кіева4

У Маскве скончыў жыццё самагубствам 87‑гадовы генерал. Ён працаваў у інстытутах, дзе рабілі «Навічок»4

Уладзімір Зяленскі адказаў на пытанне, «ці ўкраінская дэлегацыя паляціць на парад у Маскву»2

У Мінску на беразе Цнянкі службовая аўчарка МНС пакусала некалькіх сабак. Ратавальнікі гатовыя ім дапамагаць1

На саміце ў Арменіі Ільхам Аліеў моцна паспрачаўся са старшынёй Еўрапарламента9

Каля ўзбярэжжа ААЭ гарыць карэйскі танкер. У вайне ЗША з Іранам новы віток

У былой Валадарцы плануюць адкрыць музей1

«Перадвыбарчы папулізм». У МЗС адрэагавалі на выказванне спікера армянскага парламента пра Беларусь як губерню Расіі25

Ты рускамоўны чалавек свету ці ты чалавек беларускі? Кейс Насты Рагатко60

больш чытаных навін
больш лайканых навін

На «Гродна Азоце» скончыў жыццё самагубствам намеснік начальніка цэха1

На «Гродна Азоце» скончыў жыццё самагубствам намеснік начальніка цэха

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць