Архіў

"Iнтымны тэатар"

№ 7 (104) 13 красавіка 1998 г.

Прымiтыўны тэатар Еўсьцiгнея Мiровiча

 

Быць цi ня быць, — вось у чым пытаньне. Мiж тым, у Купалаўскiм зноў блiскуча граюць вадэвiльчыкi.

Бадай, гэтая прэм’ера суб’ектыўна йшла пад знакам таго, што зьяжджае Мiкалай Пiнiгiн: Нацыянальны Акадэмiчны застаецца тэатрам Раеўскага. «Тэатар Пiнiгiна» так i не матэрыялiзаваўся ў Менску. Пiнiгiн зьяжджае, бо ў Менску няма дзе й няма як ставiць клясыку. Усё ж Пiнiгiн вернецца з БДТ так, як быў вярнуўся з Маскоўскага Тэатру Савецкай Армii, нi з чым: ягоны тэатар магчымы толькi тут.

Сёньняшнi Купалаўскi пагружае ў нейкую кафкiянскую атмасфэру: на ўваходзе дзяжураць дзябёлыя памятыя амонаўцы; за ўваходам вiсiць чывона-зялёны штандар; 25 сакавiка ў рэпэртуары тэатру «Памiнальная малiтва»; iнтэлiгентны хлопец, якi пытаецца ля дзьвераў лiшняга бiлецiка, ня ведае беларускай мовы, i прыходзiцца прадаваць яму квiткi ледзьве не на мiгах; на рэплiку Некага (В.Рэдзька) «Я не магу зьняць палiто, бо... бо... на мне няма камiзэлькi» ў заднiм радзе нехта басам пытаецца, што такое камiзэлька; у правай лёжы сядзiць i рагоча група жыцьцярадасных падлеткаў; тры чвэрцi гледачоў, як толькi робiцца зразумела, што спэктакаль скончыўся, лятуць займаць чаргу ў гардэроб; найбольшы сьмех у залi выклiкае рэплiка Жонкi (З.Белахвосьцiк) «Ад цябе тхне гарэлкай»; Пакаёўкi i Слугi гавораць той самай мовай i з тым самым вымаўленьнем, што й iхныя Паны; на манерную рэплiку Жонкi-Японкi (Аляксандар Лабуш) «Эўразiя — гэта я» ў залi адгукаецца воплескам адзiн чалавек; гардэробнiца крычыць на гледачоў; на сцэне за цэлы спэктакаль робяць толькi дзьве памылкi беларускай мовы; рэжысэр на паклон не выходзiць...

Усё круцiцца, усё абарочваецца, усё мяняецца ў «Iнтымным тэатры», арыгiнальны варыянт якога ставiўся ў 1914 годзе, напярэдаднi рэвалюцыяў: Жонка робiцца Пакаёўкай, Слуга стае Жонкай, а пасьля Мужам, Нехта пачынае выконваць ролю Мужа, а пасьля Слугi, etc. Каменны Госьць (Гарцуеў), Гiтлер (Манаеў) i Атэла (Лабуш) ня здольныя ўзарваць руцiнны прымiтыў жыцьця — у вынiку гiнуць усе. Слова «рэвалюцыя», як вядома, спачатку азначала «абарот, абарачэньне». Слова «вадэвiль» таксама ўтварылася ад слова vauder — круцiць. Круцi не круцi...

Круцi не круцi, а не з шынэлю Iгната Буйнiцкага выйшаў беларускi тэатар, але з курортных самадзейных пастановак у мястэчку Блонь: Купалаўскаму дастаўся рэпэртуар, Расейскаму — мова, «Вольнай сцэне» — гульня актораў.

Што ж будзе, калi ня вернецца Пiнiгiн? Калi сыйдуць здольныя акторы сёньняшняга Купалаўскага, сыйдуць, так i не сыграўшы нi ў чым, апроч брыкаў-скокаў?

У Маскве ўсё пачалося зь Немiровiча, а ў нас зь Мiровiча.

Пытаньне ў выбары: быць цi ня быць.

Андрэй Мышуга

Каментары

Цяпер чытаюць

Другі сын Калаўра атрымаў высокую пасаду6

Другі сын Калаўра атрымаў высокую пасаду

Усе навіны →
Усе навіны

Пуцін сустрэўся з Сі на плошчы Цяньаньмэнь6

Чаму мужчыны высыпаюцца, а жанчыны не высыпаюцца за той жа час?1

Што з 23‑гадовым добраахвотнікам і былым палітвязнем Ціханам Клюкачом? Вось што вядома на гэты момант2

Вялікабрытанія дазволіла імпарт дызельнага і авіяцыйнага паліва з расійскай нафты

У Беларусі створаць турыстычны сімвал краіны6

Спікер Каардынацыйнай рады Арцём Брухан пагаліўся налыса, бо яўка на выбарах склала менш за 5000 чалавек20

«Ужо і па Еўропе небяспечна падарожнічаць». Беларуска, якую затрымалі ў Італіі па запыце Мінска, вярнулася да сям’і ў Польшчу

У Маскоўскай вобласці пачаўся гіганцкі пажар — дым і полымя відаць за дзясяткі кіламетраў4

Англійскі футбольны клуб дыскваліфікавалі за шпіянаж за супернікамі1

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Другі сын Калаўра атрымаў высокую пасаду6

Другі сын Калаўра атрымаў высокую пасаду

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць