Hramadstva2020

Radasnych śviataŭ! Viasiołych Kaladaŭ!

Redakcyja NN vinšuje ŭsich svaich čytačoŭ, jakija śviatkujuć Božaje Naradžeńnie 7 studzienia, z radasnym śviatam.

Redakcyja NN vinšuje ŭsich svaich čytačoŭ, jakija śviatkujuć Božaje Naradžeńnie 7 studzienia, z radasnym śviatam.

Niachaj dla Vas i dla kožnaha inšaha čałavieka prahučać słovy nadziei: «Chrystos naradziŭsia!»

* * *

Tradycyjnyja kaladki

UČORA Ź VIAČORA

Učora ź viačora*
Zaśviaciła zora.
Zora zaśviaciła,
Śviet uźviesialiła.
Śviet uźviesialiŭsia:
Chrystos naradziŭsia.
Chrystova radžeńnie
Ludziam na zbaŭleńnie.
Ludzi, vybiahajcie,
Chrysta pryvitajcie.
Chrysta pryvitajcie,
Nam kaladu dajcie.

* Kožny radok śpiavajecca dvojčy.

NOVA RADAŚĆ STAŁA

Nova radaść stała,
Jaka nie byvała.
Nad Betlemam źviezda jasna,
Śvietła zasijała.
Tam Chrystos radziŭsia,
Ź Dzievy ŭciełaviŭsia,
Na niabiesi i na ziemli
Nam błahaasłaviŭsia.
Anhieły śpiavajuć,
Isusa vitajuć,
Na niabiesi i na ziemli
Mir pravazhłašajuć!

NIEBA I ZIEMLA

Nieba i ziemla,
Nieba i ziemla,
Radasna śpiavajuć.
Anioły śvietu,
Anioły śvietu
Dziva abviaščajuć.

Prypieŭ:

Chrystos naradziŭsia,
Boh abjaviŭsia,
Anioły śpiavajuć,
Pastuški ihrajuć,
Dziva-dziva abviaščajuć.

U Betlejemie,
U Betlejemie
Viasioła navina
Čystaja Dzieva,
Čystaja Dzieva
Naradziła Syna.

Prypieŭ.

A my Dziciatku,
A my Dziciatku
Bohu pakłon dajma.
Słavu na vyšyniach,
Słavu na vyšyniach

Jamu zaśpiavajma.

Prypieŭ.

CICHAJA NOČ

Cichaja noč, śviataja noč!
Usio śpić, śnić daŭno.
Tolki Maci Śviataja uściaž
Cicha ŭ jaślach lulaje Dzicia -
Śpi, Synočak mały,
Luli-luli, śpi!
A uhary usio haryć
Sierabrom zornych kryh,
Chor aniołaŭ piaje pastuchom
Ab Dziciaci, što budzie Chrystom,
Śvietłaj pieśniaj chvały
Słaviać Zbaŭcu ziamli.
Cichaja noč, śviataja noč,
Ŭ rodny kraj zavitaj,
Ludziam sum i tuhu razhani,
Chaj ža ciešacca ŭ hetyja dni,
Ŭ cichuju, śviatuju noč,
Ŭ cichuju, śviatuju noč!

DOBRY VIEČAR TOMU

Dobry viečar tomu*,
Chto ŭ hetamu domu!
My sami z saboju,
Ź dziećmi i žanoju,
Stały zaściłajem,
Kalady spraŭlajem.
A pa hetaj movie
Budźma ŭsie zdarovy,
A pa hetaj kazcy
Žyvicie ŭ łascy.

* Kožny radok śpiavajecca dvojčy.

ZORA ZAŚVIACIŁA

Učora źviačora zora zaśviaciła,
Novy hod, novy, zora zaśviaciła.
A Božaja Maci Syna naradziła,
Novy hod, novy, Syna naradziła.
Syna naradziła, u pialony spaviła,
Novy hod, novy, u pialony spaviła.
U pialony spaviła, aniołam skazała,
Novy hod, novy, aniołam skazała:
Anioły śviatyja, kałyšycie Syna,
Novy hod, novy, kałyšycie Syna.
Kałyšycie Syna, pojcie Jamu pieśni,
Novy hod, novy, pojcie Jamu pieśni.
Pojcie Jamu pieśni, da ŭsio i śviatyja,
Novy hod, novy, da ŭsio i śviatyja.
Usie ludzi rady, usie viesialacca,
Novy hod, novy, usie viesialacca.
Na Božaha Syna ŭsio nie nahladziacca,
Novy hod, novy, ŭsio nie nahladziacca.

NA NOVA LETA RADZI, BOŽA, ŽYTA

Na nova leta radzi, Boža, žyta,
Ščodry viačor, bahaty viačor*,
Žyta pšanica, usiakaja pašnica,Daj tabie Boža, panie-haspadaru,
Piva varyci, synkoŭ žanici,
Harelicu hnaci, dačok vydavaci,
Zaleź na balasku i dastań kaŭbasku!
Stań na drabinku i dastań sałaninku!
Košyčak maku da taho prysmaku.
Zbanočak miodu nam na asałodu.
*Paŭtarajecca paśla kožnaha radka.

Kamientary20

Ciapier čytajuć

Na «hulni Mackieviča» nie było Cichanoŭskaj, Łatuški, Cichanoŭskaha. Babaryka i Kaleśnikava adjazdžali, ale viarnulisia4

Na «hulni Mackieviča» nie było Cichanoŭskaj, Łatuški, Cichanoŭskaha. Babaryka i Kaleśnikava adjazdžali, ale viarnulisia

Usie naviny →
Usie naviny

U Rasii paviesili banier «Z Dniom Popiedy!»9

Sa skaładromam i załaj boksa. Kompleks «Dynama» na vulicy Daŭmana adkryjuć u mai paśla rekanstrukcyi

Maštabnaja pavietranaja ataka na rehijony Rasii za 4 dni da paradu. U Čuvašyi haryć zavod VPK6

U Chanty-Mansijskaj akruzie ŭpieršyniu abviaścili režym rakietnaj niebiaśpieki. Heta amal za 2000 km ad Ukrainy3

ZŠA śćviardžajuć, što źniščyli niekalki iranskich kataraŭ. Fudžejru atakavali drony2

Maroka źbirajucca złučyć ź Ispanijaj i Partuhalijaj dvuma padvodnymi tunelami3

«Nie dla prostych śmiarotnych». Biełarusy šakavanyja canoj vady ŭ restaranie13

Śviatłana Cichanoŭskaja sustrełasia z Robiertam Ficam6

Ukraina abviaściła režym cišyni z 0:00 6 maja4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Na «hulni Mackieviča» nie było Cichanoŭskaj, Łatuški, Cichanoŭskaha. Babaryka i Kaleśnikava adjazdžali, ale viarnulisia4

Na «hulni Mackieviča» nie było Cichanoŭskaj, Łatuški, Cichanoŭskaha. Babaryka i Kaleśnikava adjazdžali, ale viarnulisia

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić