Каля Гродна лацінку ліквідавалі нават у назвах польскіх гарадоў
На выездзе з Гродна ў бок Польшчы прыбралі лацінку з дарожных паказальнікаў, паведамляюць крыніцы выдання Most. На іх засталіся надпісы толькі на беларускай мове. Кірыліцай напісаныя назвы не толькі беларускіх, але і польскіх населеных пунктаў.

Гэта не першая праява барацьбы гродзенскіх чыноўнікаў з лацінскім шрыфтам. Раней у самім горадзе таксама знялі паказальнікі з назвамі вуліц, напісанымі лацінкай.

«Гэтае пытанне ўздымалі многія неабыякавыя грамадзяне, якія ў лацінізацыі беларускай мовы ўбачылі навязванне заходніх ліберальных каштоўнасцяў і культурных традыцый», — тлумачыў барацьбу з лацінкай кіраўнік адміністрацыі Лукашэнкі Ігар Сергеенка.
Беларусь ужо не толькі пра палітвязняў. З чым Святлана Ціханоўская паехала на адзін з галоўных форумаў па бяспецы ў ЗША і што там рабіў Сяргей Ціханоўскі
Каментары