Анхела Эспіноса Руіс абараніла першую ў Іспаніі дысертацыю па беларускай літаратуры
4 верасня ў Мадрыдзе на філалагічным факультэце найбуйнейшага ўніверсітэта Іспаніі — Універсітэта Камплютэнсе — адбылася паспяховая абарона доктарскай дысертацыі Анхелы Эспіносы Руіс. Тэма дысертацыі гучала так: «Сімвалізм народнага паходжання ў прозе Яна Баршчэўскага і Густава Адольфа Бэкера», інфармуе амбасада Беларусі ў Іспаніі.
Гэта першы выпадак абароны дысертацыі па беларускай літаратуры ў Іспаніі, піша «Еўрарадыё».
Ян Баршчэўскі — пісьменнік-рамантык ХІХ стагоддзя, аўтар кнігі «Шляхціц Завальня». Густава Адольфа Бэкер — найбуйнейшы іспанскі пісьменнік-рамантык ХІХ стагоддзя.
Іспанка Анхела Эспіноса Руіс шмат гадоў вывучае беларускую мову і літаратуру, а таксама піша вершы па-беларуску. Яна выдала тры зборнікі вершаў на беларускай мове, а таксама пераклала на іспанскую мову вершы Максіма Багдановіча.

Дарэчы, падчас абароны дысертацыі прадстаўнік беларускай амбасады ў Іспаніі ўручыў Анехеле Эспіносе Руіс падзяку Мінкультуры Беларусі за значны асабісты ўнёсак у развіццё беларуска-іспанскага культурнага супрацоўніцтва.
-
«Жыве!» ці «Жыве вечна!»? Як правільна? Вакол гэтага пытання разгарнулася палкая дыскусія
-
У Польшчы выдалі падручнік для вывучэння беларускай мовы як замежнай. Ён пасуе і для саманавучання
-
Клункі, афэлак, расхрыстаны. Беларусы дзеляцца трапнымі беларускімі словамі, якія яны выкарыстоўваюць у рускай мове
Цяпер чытаюць
«Лукашэнка павінен панесці адказнасць за саўдзел у расійскай агрэсіі». Міністр замежных спраў Украіны расказаў пра новую палітыку ў дачыненні да Беларусі
Каментары