Меркаванні77

Дзень «дзякуй»

11 студзеня — Міжнародны дзень «дзякуй». Піша Наталля Васілевіч.

11 студзеня — Міжнародны дзень «дзякуй».

Слова «дзякуй» — адно зь першых, здавалася б, ня вельмі функцыянальных словаў, якому бацькі вучаць сваіх дзяцей. Яшчэ і называюць гэтае слова «чароўным», настойваючы «а што трэба сказаць?». «Дзякуй» — гэта не толькі слова ветлівасьці, не проста элемэнт этыкету, у якасьці якога мы паўтараем «дзякуй» не аднойчы за дзень.

Сказаць «дзякуй» за нешта сапраўды істотнае нашмат цяжэй, бо гэта пераносіць чалавека ў звышнатуральнае вымярэньне.

Падзякаваць — гэта значыць прыняць ад іншага нешта; прыняць — гэта значыць, паставіць сябе ніжэй за іншага чалавека, у нечым, нават прынізіць сябе. Сказаць «дзякуй», гэта тое самае, што сказаць «прабач», слова, якое таксама мы можам казаць па сто разоў на дні: «Прабачце, Вы б не маглі прабіць квіток?» — «Дзякуй». Штодзённыя дыялёгі, звычайныя нормы ветлівасьці; але калі даходзіць да істотнага, словы гэтыя стаяць у горле, і патрэбныя высілкі, каб іх прамовіць, нават калі ўнутры сэрца поўніцца ўдзячнасьцю ці раскаяньнем.

Падзяка, удзячнасьць — для хрысьціянаў гэта цэнтар усяго багаслоўя і богаслужэньня. Асноўнае таемства з самай хрысьціянскай старажытнасьці называецца «эўхарыстыяй», «прынясеньнем падзякі», «даваньнем добрага» ці «добрым дарам», калі літаральна. У Царкве няма нічога вышэйшага за пакаяньне і эўхарыстыю: «прабач», «дзякуй».

Расейскае слова «Спасибо», мяркуецца, паходзіць ад пажаданьня збаўленьня — «Спаси Бог!» Цяпер у асяродку расейскамоўнага царкоўнага народу модна казаць «Спаси Господи», наколькі я ведаю, у традыцыйных пратэстанцкіх беларускіх асяродках — сярод баптыстаў і пяцідзесятнікаў, не прынята казаць «Спасибо», але яны кажуць «Благодарю». Сярод жа беларускамоўных — пачаткоўцаў дый нават са стажам — часта распаўсюджаная граматычная калька: «дзякую Вас» часам кажуць яны, па аналёгіі ставячы назоўнік ці займеньнік у вінавальным склоне, замест слушнага беларускага «дзякую Вам», у давальным. А што наконт роду? Слова «дзякуй» у беларускай мове ўжываюць у мужчынскім родзе, але шырока распаўсюджана сярод носьбітаў мовы казаць «вялікае дзякуй», што, відаць, таксама паходзіць з калькі з мовы расейскай «большое спасибо» ў сярэднім родзе. Што тычыцца этымалёгіі нашага слова «дзякуй», то яно сугучнае з большасьцю навакольных народаў, і нават сягае да thanks‑danke (год таму у жж блогеры абмяркоўвалі гэтае пытаньне).

11 студзеня — Міжнародны дзень «дзякуй», але ён не настолькі вядомы як амэрыканскі «Дзень падзякі» і наўрад стане такім самым культавым. Але вучыцца казаць «дзякуй», а таксама рабіць добрае, падзякі не чакаючы, мы можам кожны дзень.

Каментары7

Цяпер чытаюць

У расійскім курортным Туапсэ экалагічная катастрофа — пажар на НПЗ не могуць патушыць, ідуць нафтавыя дажджы31

У расійскім курортным Туапсэ экалагічная катастрофа — пажар на НПЗ не могуць патушыць, ідуць нафтавыя дажджы

Усе навіны →
Усе навіны

Мужчына з інваліднасцю не мог знайсці працу ў вёсцы — у Threads выправілі сітуацыю за пару дзён7

«Там, дзе рэзалі ўваход, мы знайшлі свой абход». Дураў выпусціў ШІ-шансон пра блакіроўкі інтэрнэту3

«Экстрэмісцкімі фармаваннямі» прызнаныя адразу шэсць кааліцый, якія балатуюцца ў Каардынацыйную раду6

Жанчына зарэзала палюбоўніка, які прыраўнаваў яе да некага з тыктока. Муж у гэты час быў на заробках у Расіі3

Канапацкая зноў паляцела ў ЗША18

Кіраўніка івэнт-агенцтва «Тэра Груп» арыштавалі за «здраду дзяржаве» — Ярашэвіч нібыта шукаў інфармацыю пра наваполацкую калонію3

За здраду дзяржаве будуць судзіць 68‑гадовага пенсіянера3

Даляр апускаўся ніжэй да 2,8 рубля2

Масква атрымала запрашэнне на саміт G20 у Маямі на найвышэйшым узроўні6

больш чытаных навін
больш лайканых навін

У расійскім курортным Туапсэ экалагічная катастрофа — пажар на НПЗ не могуць патушыць, ідуць нафтавыя дажджы31

У расійскім курортным Туапсэ экалагічная катастрофа — пажар на НПЗ не могуць патушыць, ідуць нафтавыя дажджы

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць