Afiša33

Prezentacyja knihi Astryd Lindhren «Mały i Karłsan‑z‑dachu»

Karłsan zaprašaje na Dzień narodzinaŭ 19 śniežnia ŭ mienskuju biblijateku imia Puškina.

Karłsan zaprašaje na Dzień narodzinaŭ!

Uvachodnyja ledziašy, cikavostki, hulni, śpievy j zabaŭki čakajuć vas 19 śniežnia (sierada) a 18 hadzinie ŭ Mienskaj abłasnoj biblijatecy imia A. S. Puškina (vuł. Hikały 4, stancyja metro "Płošča Jakuba Kołasa").

Padrychtuj svajo vinšavańnie Karłsanu i nie zabudźsia na fotaaparat, kab zajmieć zdymak ź lubimym hierojem.

Hladzi jašče:
Karłsan zahavaryŭ pa-biełarusku
Jamu nia budzie sumna ŭ Biełarusi
Nastaśsia Maciaš: "Karłsan - heta chit niekalkich pakaleńniaŭ"

Kamientary3

Ciapier čytajuć

Piać dzion, 60 udzielnikaŭ, saŭna, biljard i kryki adno na adnaho. Raskazvajem, jak prajšła zakrytaja «hulnia Mackieviča»57

Piać dzion, 60 udzielnikaŭ, saŭna, biljard i kryki adno na adnaho. Raskazvajem, jak prajšła zakrytaja «hulnia Mackieviča»

Usie naviny →
Usie naviny

U Oršy źnik murał z Uładzimiram Karatkievičam1

Samaja tannaja kvatera ŭ Minsku pradajecca za $65 000. I voś jak jana vyhladaje2

Litoŭski dziejač pahražaŭ vysłać Cichanoŭskich u Minsk. A ŭ vyniku ŭciok u Biełaruś sam13

«A jak karmić, chlebam chiba?» U mahiloŭskim zaasadzie dzieci hladzieli na adsiečanuju hałavu kazuli ŭ vaŭčynym valjery6

«Bajsoł» abviaściŭ letni zbor dla dziaciej palitviaźniaŭ1

Na papularnuju homielskuju radyjoviadučuju napisali danos, jana vyrašyła nie viartacca ź Litvy3

Minčuk źbiraŭsia pracavać raspracoŭščykam sajtaŭ, ale zaraz pryjdziecca kupić novy noŭtbuk3

Paśla šaści hadoŭ źniavoleńnia vyjšaŭ na svabodu pinski palitviazień Ihar Sałaviej11

Pratasievič adkazaŭ Statkieviču i NN: Majo sumleńnie čystaje. A pra trusy majoj abrańnicy pračytajuć bolš, čym pra ŭsialakija Kaardynacyjnyja rady57

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Piać dzion, 60 udzielnikaŭ, saŭna, biljard i kryki adno na adnaho. Raskazvajem, jak prajšła zakrytaja «hulnia Mackieviča»57

Piać dzion, 60 udzielnikaŭ, saŭna, biljard i kryki adno na adnaho. Raskazvajem, jak prajšła zakrytaja «hulnia Mackieviča»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić