Літаратура55

Месяц нямецкамоўнай літаратуры ў кнігарні «логвінаЎ»

Цэлы месяц у цэнтры Мінска ў кнігарні «логвінаЎ» (пр. Незалежнасці 37А) будзе стаяць вялікая паліца з нямецкімі, аўстрыйскімі і швейцарскімі кніжкамі. + Некалькі прэзентацый.

Цэлы верасень? Цэлы верасень! Цэлы месяц у цэнтры Мінска ў кнігарні «логвінаЎ» (пр. Незалежнасці 37А) будзе стаяць вялікая паліца з нямецкімі, аўстрыйскімі і швейцарскімі кніжкамі. Набыткі нямецкай і нямецкамоўнай літаратуры: сучасныя і класічныя, перакладзеныя і ў арыгінале
 — падыходзь і набывай, ці проста чытай. Акрамя гэтага ў кнігарні можна будзе азнаёміцца з нямецкімі газетамі і мастацкімі альбомамі нямецкіх ілюстратараў.

Цэлы верасень? Так, цэлы месяц раз на тыдзень у кнігарні «логвінаЎ» можна будзе ўбачыць і паразмаўляць з літаратурнымі зоркамі першай велічыні.

Расклад імпрэзаў «Месяца нямецкай літаратуры ў кнігарні «логвінаЎ»:

5 верасня (панядзелак). Пасля ўрачыстага адкрыцця, дзе выступяць ганаровыя госці, адбудзецца творчы вечар яскравага прадстаўніка беларускага мадэрнізму Алеся Разанава з прэзентацыяй яго нямецкамоўнай кнігі Der Mond denkt, die Sonne sinnt («Месяц думае, Сонца разважае»). Вядучы імпрэзы — Ігар Бабкоў. Пачатак, а 19-й гадзіне.

10 верасня (субота) — дзіцячы ранішнік «Guten Tag, Tanaka! Падарожжа Капітана Танакі ў незвычайную краіну Германію» з прызамі і чаепіццём. Вядучы — пластылінавых спраў майстра Алесь Кудрыцкі. Пачатак, а 14-й гадзіне.

12 верасня (панядзелак) — Вечар сучаснай нямецкай літаратуры. Падвядзенне вынікаў конкурсу Інстытута імя Гётэ і часопіса «Прайдзісвет» на пераклад навелы Гайнрыха фон Кляйста. Знаёмства маладых беларускіх перакладчыкаў з сучаснай нямецкай літаратурай. Вядучая — Вера Дзядок.

17 верасня (субота) — нон-стоп паказ 3 стужак рэжысёра Фатыха Акіна на нямецкай мове. Пачатак, а 14-й гадзіне. Уваход — вольны.

19 верасня (панядзелак) -Творчая вечарына легенды беларускай літаратуры, перакладчыка Васіля Сёмухі. Падчас вечарыны адбудзецца прэзентацыя перакладной версіі кнігі Германа Гесэ «Стэпавы воўк» і зборніка «Званы старое казкі», куды ўвайшлі беларускія пераклады вершаў нямецкіх кампазітараў. Запрошаныя госці — Лявон Баршчэўскі, Зміцер Колас і Андрэй Хадановіч. Пачатак, а 19-й гадзіне.

26 верасня (панядзелак). Сустрэча са швейцарскім пісьменнікам Йенсам Нільзэнам. У імпрэзе возьме ўдзел перакладчыца Ірына Герасімовіч. Вядучы — Андрэй Хадановіч. Пачатак, а 20-й гадзіне.

Каментары5

Цяпер чытаюць

«Дык дадому забяры алкаша абасцанага і выходжвай». Малады загадчык аддзялення бальніцы не стрымлівае сябе ў выразах у сацсетках25

«Дык дадому забяры алкаша абасцанага і выходжвай». Малады загадчык аддзялення бальніцы не стрымлівае сябе ў выразах у сацсетках

Усе навіны →
Усе навіны

Кацярына Ваданосава ахвяруе 10 тысяч еўра для беларускіх палітвязняў6

Наколькі правамерныя дзеянні міліцыі? На сайце калегіі адвакатаў спыталі пра «Гуканне вясны» ў Гомелі11

Пад Віцебскам капалі водаправод, а дасталі каменны крыж Гарасіма Ігнатавіча, якому 400 гадоў20

Хто і як вырабляў яд для Аляксея Навальнага6

У Мінску адчынілася новая гандлёвая галерэя з фудкортам

Прастытуцыя, педафілія, пратэсты. Прапаганда выпусціла сюжэт пра ліквідаваны фонд дапамогі анкахворым дзецям «КіндэрВіта»6

Вынеслі прысуд аднаму з кіраўнікоў ювелірнага брэнда Bielaruskicry — бо дарыў упрыгожванні Ціханоўскай10

Рубіа заявіў, што ЗША неабходна пераасэнсаваць значэнне НАТА21

46‑гадовага тэхніка з Бабруйска асудзілі па чатырох палітычных артыкулах1

больш чытаных навін
больш лайканых навін

«Дык дадому забяры алкаша абасцанага і выходжвай». Малады загадчык аддзялення бальніцы не стрымлівае сябе ў выразах у сацсетках25

«Дык дадому забяры алкаша абасцанага і выходжвай». Малады загадчык аддзялення бальніцы не стрымлівае сябе ў выразах у сацсетках

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць