Мова77

Выйшаў падручнік санскрыту: у Мінску адбылася прэзентацыя 

29 кастрычніка ў Галерэі «Ў» адбылася прэзентацыя кнігі «Уводзіны ў традыцыйны санскрыт».

Міхаіл Баярын, філосаф, лінгвіст, санскрытолаг, перакладчык і паэт, прадставіў публіцы вынікі шматгадовай працы — падручнік санскрыту. У падручніку выкарыстаны канструктыўны падыход: вучань навучыцца актыўна ўтвараць мову, а не засвойваць пэўны лексічны склад ці размоўныя фразы. Мінімум лексікі, максімум словаўтварэння. Падручнік адкрывае магчымасць засвоіць мову да ўзроўня чытання арыгінальных тэкстаў са слоўнікам.

Традыцыйная граматыка выкладаецца як цэласная сістэма. Санскрыт выкладаецца перадусім як мова ведавай спадчыны, з павагай да традыцыі і як шлях у традыцыю. Акрамя таго, гэта першы беларускі падручнік санскрыту.

Кніга выдана за кошт выкладчыкаў санскрыту і іх вучняў. Яны называюць сябе школай: кожны наступны выкладчык, які вырас на дадзеных метадах вывучэння, працягвае выкладаць і пашыраць кола прыхільнікаў санскрыта менавіта такім чынам.

Вялікую працу па рэдактуры і вёрстцы зрабілі Алег Жлутка і Ігар Кулікоў. Тэксты на санскрыце ў падручніку напісаны шрыфтом, які Міхаіл маляваў уласнаруч на працягу трох гадоў. Шрыфт мае каля 1700 знакаў і ўтварае найбольшую колькасць лігатур санскрыту. Над самой кнігай суполка працавала адзін год.

Міхаіл падзяліўся, што друку чакаюць яшчэ некалькі кніг –пераклады на беларускую мову «Бгагавад-Гіты» і «Граматыкі Паніні», а таксама асноўны курс падручніка санскрыту. Падрыхтавана для друку кніга «Узоры свадзеі». Ігар Кулікоў, паэт і перакладчык з санскрыту і іншых старажытных моваў, рыхтуе пераклад першай часткі «Рыг-веды» і «Законаў Ману».

Асаблівую ўвагу на прэзентацыі прысвяцілі граматыцы Паніні. Па словах Міхаіла, яна цалкам адпавядае законам праграмавання. Дарэчы, паводле другой адукацыі Міхаіл Баярын — інжынер-праграміст.

Каментары7

Цяпер чытаюць

«Узнікаюць уяўленні, што палітвязні мусяць быць стойкімі, сабранымі, удзячнымі. А рэальнасць розная». Пагаварылі з людзьмі, якія водзяць дэпартаваных літаральна за руку

«Узнікаюць уяўленні, што палітвязні мусяць быць стойкімі, сабранымі, удзячнымі. А рэальнасць розная». Пагаварылі з людзьмі, якія водзяць дэпартаваных літаральна за руку

Усе навіны →
Усе навіны

На тэрыторыі аэрапорта Шарамеццева пасля налёту БПЛА пачаўся пажар5

Як могуць змяніцца хрушчоўкі ў Беларусі ФОТЫ3

Нікому не пазычаць і карыстацца бясплатнай медыцынай: фінансавыя правілы дзяўчыны з даходам 7 000 рублёў14

Ці вырасце камуналка, калі здаць кватэру «дармаеду»?

Вялікая атака дронаў на Маскву і вобласць. Ёсць ахвяры, гарыць нафтаналіўная станцыя ў прыгарадзе65

Апалоскванне рота можа прынесці больш шкоды, чым карысці

Парадокс крэатыўнасці: адкрыцці робяць маладыя, а развіваюць ужо існыя тэорыі — немаладыя

Мёртвы кіт, знойдзены каля ўзбярэжжа Даніі — сапраўды шматпакутны Цімі

Прапаведніка Франкліна Грэма звадзілі ў Мак.бай17

больш чытаных навін
больш лайканых навін

«Узнікаюць уяўленні, што палітвязні мусяць быць стойкімі, сабранымі, удзячнымі. А рэальнасць розная». Пагаварылі з людзьмі, якія водзяць дэпартаваных літаральна за руку

«Узнікаюць уяўленні, што палітвязні мусяць быць стойкімі, сабранымі, удзячнымі. А рэальнасць розная». Пагаварылі з людзьмі, якія водзяць дэпартаваных літаральна за руку

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць