Упершыню па-беларуску — казка Карла Калодзі пра ружовае малпянятка
Выдавецтва «Тэхналогія» выпусціла з друку казку аўтара кнігі пра Пінокіа Карла Калодзі «Піпі, або Ружовае малпянятка».

Пераклад класічнай італьянскай гісторыі здзейсніла Аксана Данільчык, а за мастацкае афармленне адказвалі майстарка калажоў Маша Мароз і дызайнерка Наста Капульцэвіч, піша bellit.info.
«Піпі, або Ружовае малпянятка» апавядае кранальную і павучальную гісторыю пра маленькае, крыху гарэзлівае, але вельмі добрае малпянятка Піпі, якое пакідае бацькоўскі дом, каб спазнаць свет і знайсці сваё месца ў ім. Ягоныя прыгоды поўныя сюрпрызаў, сяброўства і важных урокаў жыцця.
Наклад унікальнага выдання ўсяго 200 асобнікаў. Кошт — 50 рублёў.
Замовіць можна на сайце tn.by ці набыць у краме выдавецтва па адрасе Ляўкова, 19 (уваход з боку Варанянскага, ст. метро Кавальская Слабада), пн-чц з 10:00 па 19:00, пт — 10:00—18:00.
Дастаўка Еўрапоштай па Беларусі, а Белпоштай па ўсім свеце.
Каментары