Літаратура88

Абвешчаны збор сродкаў на выданне «Прыгодаў Пінокіа» па-беларуску

У былым СССР Пінокіа быў вядомы як Бураціна ў перастварэнні пісьменніка Аляксея Талстога. Але ў гісторыі Бураціна было многа разыходжанняў з арыгіналам.

Выдавецтва «Галіяфы» ўпершыню прапануе поўную версію арыгінальнага твора. Пераклад з італьянскай мовы на беларускую зрабіў Яўген Салейчук, рэдактуру — Аксана Спрынчан, ілюстраваў кнігу мастак Андрэй Пазняк.

Каб кніжка выйшла, трэба дапамога чытачоў. Пазнаёміцца і далучыцца да праекта можна па спасылцы на сайце ulej.by.

Прыватнае прадпрыемства «Галіяфы» УНП 190883852

Каментары8

Цяпер чытаюць

Бліжэйшым часам будуць вызвалены больш за 150 палітзняволеных39

Бліжэйшым часам будуць вызвалены больш за 150 палітзняволеных

Усе навіны →
Усе навіны

Абноўлена Рада па развіцці прадпрымальніцтва. З яе прапаў Тапузідзіс2

Пачаўся суд над забойцам Чарлі Кірка Тайлерам Робінсанам5

На 10 гадоў асудзілі мінчука за ДТЗ, у якім загінулі чатыры чалавекі

Запланаваныя перамовы Аляксандра Лукашэнкі з дэлегацыяй ЗША адбыліся4

Як цяпер жыве «суровы турыст» з Беларусі, які стаў знакамітым 12 гадоў таму7

55‑гадовага жыхара Мазыра адправілі за краты па папулярным палітычным артыкуле

Паглядзіце, як выглядае Мінск перад Усебеларускім народным сходам14

Карлас Алос: Звальненне са зборнай Беларусі — абсалютна нечаканае2

Дзясяткі краін ахапіла новая хваля грыпу, прыйшоў новы небяспечны штам3

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Бліжэйшым часам будуць вызвалены больш за 150 палітзняволеных39

Бліжэйшым часам будуць вызвалены больш за 150 палітзняволеных

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць