Літаратура

Выйшла кніга вершаў Андрэя Хадановіча з перакладамі на літоўскую мову

У Вільні выйшла двухмоўнае выданне з выбранымі вершамі беларускага паэта Андрэя Хадановіча. Як тлумачыць сам паэт у фэйсбуку, у кнігу ўвайшлі вершы з папярэдніх зборнікаў, а таксама творы, напісаныя пасля 2020 года.

Укладальнікам тома выступіў Альвідас Шляпікас, а пераклады зрабілі выдатныя літоўскія паэты і паэткі: Антанас Янінас, Уладас Бражунас, Дайва Чэпаўскайце, Гінтарас Граяўскас, Вітас Дэкшніс, Марыюс Бурокас, Міндаўгас Квяткаўскас.

Ačiū labai, mieli draugai! («Вялікі дзякуй, дарагія сябры!») — дзякуе ўсім датычным паэт.

Каментары

«Яму па начах сніліся людзі, якіх ён пасадзіў». Сталі вядомыя новыя дэталі апошніх дзён жыцця сына Ярмошынай15

«Яму па начах сніліся людзі, якіх ён пасадзіў». Сталі вядомыя новыя дэталі апошніх дзён жыцця сына Ярмошынай

Усе навіны →
Усе навіны

Індыец расказаў, як яго катавалі ў беларускіх лясах4

Ціханоўская сустрэлася з прэм’ер-міністрам Польшчы19

З аўкцыёну прадаюць частку вядомага будаўнічага рынку ва Уруччы

«Перагар на ўвесь кабінет». Блогерка паскардзілася на доктара, які адмовіў ёй у бальнічным. У гісторыю ўмяшалася Мінздароўя6

ШІ Claude пераганяе ChatGPT па папулярнасці ў праграмістаў і бізнэсу

Назвалі самыя папулярныя імёны ў Мінску за мінулы год11

Вядомы беларускі рытэйлер зачыніў усе крамы ў Расіі

Былы палітвязень пра Бабарыку: Гадзіннікі ўсім дазваляюць, а вось такая роба — паказуха7

Кіраўнік французскага МЗС: Еўрасаюз не дазволіць нікому ўварвацца ў Грэнландыю10

больш чытаных навін
больш лайканых навін

«Яму па начах сніліся людзі, якіх ён пасадзіў». Сталі вядомыя новыя дэталі апошніх дзён жыцця сына Ярмошынай15

«Яму па начах сніліся людзі, якіх ён пасадзіў». Сталі вядомыя новыя дэталі апошніх дзён жыцця сына Ярмошынай

Галоўнае
Усе навіны →