Літаратура

Выйшла кніга вершаў Андрэя Хадановіча з перакладамі на літоўскую мову

У Вільні выйшла двухмоўнае выданне з выбранымі вершамі беларускага паэта Андрэя Хадановіча. Як тлумачыць сам паэт у фэйсбуку, у кнігу ўвайшлі вершы з папярэдніх зборнікаў, а таксама творы, напісаныя пасля 2020 года.

Укладальнікам тома выступіў Альвідас Шляпікас, а пераклады зрабілі выдатныя літоўскія паэты і паэткі: Антанас Янінас, Уладас Бражунас, Дайва Чэпаўскайце, Гінтарас Граяўскас, Вітас Дэкшніс, Марыюс Бурокас, Міндаўгас Квяткаўскас.

Ačiū labai, mieli draugai! («Вялікі дзякуй, дарагія сябры!») — дзякуе ўсім датычным паэт.

Каментары

Цяпер чытаюць

«Размаўляў увесь час па-беларуску». Павел Севярынец запісаў свой першы зварот пасля вызвалення9

«Размаўляў увесь час па-беларуску». Павел Севярынец запісаў свой першы зварот пасля вызвалення

Усе навіны →
Усе навіны

Ізраіль першым прызнаў Самаліленд незалежнай дзяржавай1

Расійскае МЗС: Мы наблізіліся да дамоўленасці аб Украіне

Камандзір на мянушку «Юра Унітаз». Расійскія беспілотныя войскі можа ўзначаліць былы гандляр сантэхнікай6

Хлопец купіў за свой кошт навагоднюю ялінку і паставіў яе ў цэнтры пасёлка3

Вельмі дзіўнае ДТЗ — Volkswagen трыма коламі павіс у паветры4

У Лунінецкім раёне 68‑гадовы кіроўца аўтобуса збіў маладога мужчыну1

«Будзеце жыць у гасцініцы, колькі спатрэбіцца». Мэр Гомеля сустрэўся з жыхарамі пашкоджанага выбухам дома5

«Цуду не адбылося». Кацярына Ваданосава расказала, што яе маці ў крытычным стане2

Зяленскі: Украіна адкажа на выкарыстанне расійскімі ракетамі і дронамі паветранай прасторы Беларусі28

больш чытаных навін
больш лайканых навін

«Размаўляў увесь час па-беларуску». Павел Севярынец запісаў свой першы зварот пасля вызвалення9

«Размаўляў увесь час па-беларуску». Павел Севярынец запісаў свой першы зварот пасля вызвалення

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць