Kolki zaŭvahaŭ da artykułu «Ich muzyku kraduć» z «NN» ad 21 traŭnia.
Rasiejskija neapahancy nia vyviesili na svaim internet-sajcie pieśni «Gudy», a pirackim čynam pieravydali albom hurtu «Archaičnyja abradavyja śpievy», pierakruciŭšy da taho ž źmiest pradmovy ŭ patrebnym dla siabie «pansłavisckim» styli.
Mahčyma, praf.Rahula i viedaje litoŭskuju movu, kali piša, što słova «gudas», jakim «prybałty» (na spravie — tolki litoŭcy) nazyvajuć biełarusaŭ, aznačaje «bandyt». Ale voś što pišuć pra hetuju nazvu, spasyłajučysia na biełaruskaha navukoŭca S.Sańka, u litoŭskaj hazecie «Tautininkš Juinios» (numar za listapad 2003 h.): «Cikavaja reč, što raniej ad Prusii da Dzukii [uschodniaja častka Litvy] litoŭcy hudami nazyvali taksama i svaich najbližejšych susiedziaŭ — nastupnyja litoŭskija vioski na ŭschod ad siabie. Heta tłumačać ad pruskaha słova «guddi» (kustoŭje, zaraśnik): kali z Zachadu rušyła chvala kryžakoŭ-chryścijanaŭ i niesła novuju vieru, tyja, chto byŭ na ŭschodzie, zastavalisia jašče pahancami i nibyta «chavalisia» ad novaj viery ŭ lasoch. Dziela taho i nazyvalisia «hudami» (padobnym čynam uźnikła i niamieckaja nazva dla pahancaŭ «heide»). Z hetaha ŭsiaho vidać, što i sama nazva «hudy» jadnaje biełarusaŭ dy litoŭcaŭ u adzin histaryčny kantekst».
Alaksandar Mikus, Miensk
Kamientary