Грамадства1616

Грамадзянскі кодэкс пераклалі на беларускую мову

Падрыхтаваны пераклад Грамадзянскага кодэкса на беларускую мову, паведамляе Нацыянальны прававы інтэрнэт-партал.

Экспертная рада па пытаннях перакладу заканадаўчых актаў на беларускую мову ўхваліла пераклад тэксту і рэкамендавала для размяшчэння на Нацыянальным прававым інтэрнэт-партале. Грамадзянскі кодэкс з'яўляецца адным з найбольш аб'ёмных заканадаўчых актаў краіны і змяшчае 1153 артыкулы, аб'яднаныя ў восем раздзелаў.

Сёлета таксама плануецца перакласці Працоўны кодэкс, Кодэкс аб зямлі і Жыллёвы кодэкс. Раней былі падрыхтаваныя пераклады на беларускую мову Кодэкса аб шлюбе і сям'і і Выбарчага кодэкса. З іх тэкстамі можна азнаёміцца ​​на партале Pravo.by.

Каментары16

Цяпер чытаюць

Куды цяпер едуць вучыцца беларускія студэнты — топ краін і тэндэнцый8

Куды цяпер едуць вучыцца беларускія студэнты — топ краін і тэндэнцый

Усе навіны →
Усе навіны

МЗС Расіі пахвалілася расійскай акцыяй «Бессмяротны полк» у Мінску22

Лукашэнка праігнараваў сённяшнія ўрачыстасці ў Мінску31

Святыя красоўкі. Сеціва абмяркоўвае вінтажны абутак папы Льва XIV

Ці хантавірус небяспечны і ці можа ён стаць новым кавідам?1

Чалы: Метадолагі — гэта секта. А Мацкевіч паказаў сваю прафнепрыдатнасць у 2020‑м82

Іранскі ўрок. КНДР увяла аўтаматычны ядзерны ўдар у выпадку забойства Кім Чэн Ына16

Як купляць парфуму як парыжанка1

У мінчукоў знік інтэрнэт ад «Космас Тэлекам»3

У Смалявічах адкрылі аддзяленне банка, якое працуе адзін дзень на тыдзень

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Куды цяпер едуць вучыцца беларускія студэнты — топ краін і тэндэнцый8

Куды цяпер едуць вучыцца беларускія студэнты — топ краін і тэндэнцый

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць