Яна падарыла прэм'ер-міністарцы Італіі незвычайную карціну.

9 сакавіка Святлана Ціханоўская была з візітам у Рыме і правяла сустрэчу з прэм'ер-міністаркай Італіі Джорджай Мелоні.
Ціханоўская сустрэлася таксама з міністрам замежных спраў Італіі Антоніа Таяні. Яны абмеркавалі палітычную падтрымку беларускіх дэмакратычных сілаў, супрацоўніцтва ў міжнародных арганізацыях і кантакты на палях G7, а таксама гуманітарныя пытанні — падтрымку рэпрэсаваных і праблемы беларусаў у Італіі. Святлана Ціханоўская падкрэсліла, што важна захаваць магчымасці для беларусаў атрымліваць візы і мець доступ да гуманітарных праграм, і прапанавала Італіі далучыцца да Міжнароднага гуманітарнага фонду падтрымкі беларусаў, паведамляе прэс-служба Ціханоўскай.
Апроч гэтага былі сустрэчы з прэзідэнтам Італіі Серджыа Матарэлам, спікерам парламента Ларэнца Фантанам. Сярод таго, што абмяркоўвалася, — даць больш магчымасцяў беларускім студэнтам, даследчыкам і маладым спецыялістам удзельнічаць у еўрапейскіх і італьянскіх праграмах, адукацыйных абменах і стыпендыяльных ініцыятывах.
Дарадца Ціханоўскай Дзяніс Кучынскі расказаў «Нашай Ніве» пра сімвалічныя падарункі, якія перадалі італьянскаму боку.
«Італія — краіна з вельмі моцнай пратакольнай культурай. Таму падчас учорашніх сустрэч мы абмяркоўвалі з італьянскім бокам дыпламатычныя падарункі літаральна да апошніх дэталяў», — адзначыў Кучынскі.
Прэм’ер-міністру Джорджыі Мелоні Ціханоўская падарыла твор Babushka беларускай фотамастачкі Ірыны Арахоўскай. Асновай працы стаў здымак слыннага фатографа Яна Булгака.

«Для нас важна папулярызаваць сучаснае беларускае мастацтва і паказваць беларускіх аўтараў на міжнародным узроўні. Асабліва гэта тычыцца мастачак, бо нават у XXI стагоддзі ў культурным полі ўсё яшчэ існуюць пэўныя стэрэатыпы адносна ролі жанчын у мастацтве.
Але не менш важны і сэнс самога твора. Як кажа сама мастачка, праца «Бабуля» — гэта разважанне пра ролю жанчыны ў гісторыі Усходняй Еўропы. У многіх грамадствах гэтага рэгіёнк менавіта жанчыны стагоддзямі бралі на сябе асноўную адказнасць за сям’ю і штодзённае жыццё — у той час як мужчыны часта сыходзілі на войны, на заробкі або ў выгнанне. Гэтая сіла і жыццёвы досвед пакаленняў жанчын адлюстраваныя ў вобразе, які спалучае гістарычны фотаздымак і сучасны гарадскі ландшафт».

Прэзідэнту Італіі Серджыа Матарэлу падарылі італьянскі пераклад рамана Сашы Філіпенкі «Крэмулятар». А спікеру Палаты дэпутатаў Ларэнца Фантану — копію слуцкага пояса.

«Сёння падарунак у міжнародных адносінах — гэта ўжо не проста жэст ветлівасці або элемент пратакола. У добрай дыпламатычнай практыцы гэта інструмент культурнай камунікацыі і спосаб распавесці пра краіну праз сімвалы, гісторыю і сучасную культуру, — тлумачыць Кучынскі. —
Я стараюся адсочваць сусветныя практыкі ў гэтай сферы. Напрыклад, Данія з яе знакамітымі падарункамі з Lego стала адным з найбольш цікавых прыкладаў крэатыўнай культурнай дыпламатыі.
Для нас важна, каб кожны падарунак быў не выпадковым прадметам, а невялікім культурным пасланнем. Праз такія жэсты мы імкнёмся паказаць Беларусь як краіну на скрыжаванні культур — частку еўрапейскай цывілізацыі, якая мае глыбокую гісторыю і жывы сучасны культурны працэс».
Цяпер чытаюць
«Чаму я павінен даказваць, што не дармаед?» Прадпрымальніка з Гомеля памылкова запісалі ў незанятыя — ён даведаўся толькі пасля вялізных рахункаў за камуналку
Каментары