Культура

З'явіўся фільм пра Гары Потэра па-беларуску

З’явіўся першы пераклад на беларускую мову знакамітага фільма пра хлопчыка-чараўніка. Пакуль што дасяжны толькі фільм «Гары Потэр і філасофскі камень», паведамляе гомельскае выданне «Штодзень». 

Паглядзець стужку па-беларуску можна ў тэлеграм-канале «Кінакіпа». Пераклад і агучка першай часткі «Гары Потэра» — аматарскія.

Дагэтуль у перакладзе на беларускую мову выходзілі толькі кнігі пра Гары Потэра. У выдавецтве «Янушкевіч» выйшлі тры часткі патэрыяды: «Гары Потэр і філасофскі камень», «Гары Потэр і таемная зала», «Гары Потэр і вязень Азкабана».

Каментары

Папулярны тыктокер з Расіі тусіць у дарагіх рэстаранах Мінска: «Быццам бамжу падалі. Жарыце, на здароўе»28

Папулярны тыктокер з Расіі тусіць у дарагіх рэстаранах Мінска: «Быццам бамжу падалі. Жарыце, на здароўе»

Усе навіны →
Усе навіны

Стала вядома, дзе цяпер працуе былы начальнік наваполацкай калоніі3

Дзе знаходзіцца самая дарагая гандлёвая вуліца ў свеце2

Лаўроў у Брэсце расказаў моладзі, што «ад Украіны застанецца нейкая частка»16

Лукашэнка пра адключэнне інтэрнэту ў 2020-м: Калі гэта паўторыцца, адключым зусім35

На Захадзе задумаліся аб перадачы Украіне ядзернай зброі8

Сталі вядомыя пяць новых прозвішчаў палітвязняў, што выйшлі на волю1

Гродзенцу далі чатыры гады за каментары, судзілі яго паказальна перад студэнтамі

Беларускі пашпарт назвалі найслабейшым у Еўропе4

Шольц: Ужыванне Расіяй новай гіпергукавай ракеты азначае, што трэба пазбягаць эскалацыі27

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Папулярны тыктокер з Расіі тусіць у дарагіх рэстаранах Мінска: «Быццам бамжу падалі. Жарыце, на здароўе»28

Папулярны тыктокер з Расіі тусіць у дарагіх рэстаранах Мінска: «Быццам бамжу падалі. Жарыце, на здароўе»

Галоўнае
Усе навіны →