Культура44

Выйшаў раман Толкіна па-беларуску

Гэта «Зьвяз пярсьцёнка» з сэрыі «Ўладар пярсьцёнкаў».

Гэта раман «Зьвяз пярсьцёнка» з славутае сэрыі Дж.Р.Р. Толкіна «Ўладар пярсьцёнкаў». Пераклалі яго з ангельскай Крысьціна Курчанкова і Зьміцер Магілёўцаў.

Тэкст трохі адаптаваны для беларускага чытача: да прыкладу, замест ангельскіх, хобіты і эльфы карыстаюцца старажытнымі беларускімі адзінкамі вымярэньня (паводле Статуту ВКЛ).

Шукайце кнігу на выставах, у незалежных распаўсюднікаў ды ў кнігарнях.

Каментары4

Цяпер чытаюць

«Беларусы дастаткова мудрыя, каб чакаць». Севярынец выступіў у Вільні

«Беларусы дастаткова мудрыя, каб чакаць». Севярынец выступіў у Вільні

Усе навіны →
Усе навіны

У Давосе пачалася сустрэча Зяленскага і Трампа

Што вядома пра 27‑гадовага загінулага добраахвотніка Аляксея Лазарава3

Грамадзянка Індыі, якая захрасла ў Беларусі, заўтра вылеціць на радзіму1

У Польшчу з Германіі вярнуўся вывезены нацыстамі архіў з пячаткамі Вітаўта і Ягайлы7

У 10 гарадах Гродзенскай вобласці цяпер можна расплаціцца агульнай картай «Бусел»

Былы кіраўнік «Укрэнерга» загінуў ад удару току. Ён наладжваў сістэму пасля расійскіх удараў2

Трамп падпісаў статут Рады міру6

Стала вядома, каму належыць новы «незалежны» партал, адкрыты ў Беларусі7

Міністр фінансаў Юрый Селіверстаў прызначаны паслом у Расіі2

больш чытаных навін
больш лайканых навін

«Беларусы дастаткова мудрыя, каб чакаць». Севярынец выступіў у Вільні

«Беларусы дастаткова мудрыя, каб чакаць». Севярынец выступіў у Вільні

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць