Добры пераклад -- аўтар чуе мову. А доктар Будзь Здароў ад маленства будзе прывучаць нашых хлопчыкаў і дзяўчынак да тоста, з якім яны пазней будуць піць зусім і не кампоцік...
хх
30.01.2023
pedagoh, троліце?) але мяне насамрэч парадаваў гэты пераклад. як на мой погляд, пераклад у Андрэя Скурко атрымліваецца, у адрозненне ад...
ды даруюць Рэд. мне за крытыку)
хх
30.01.2023
pedagoh, але вы..) вы змусілі мяне скрозь гэтыя дзіцячыя радкі паглядзець на сённяшнія гарачыя навіны... "Я тут, мая мілая Афрыка!" як нейкі Айбаліт у Зімбабве паляцеў... пэўна да спецыялістаў Вуду)
Цяпер чытаюць
Ікра, вугор і нарвежскі ласось. У Мінску адкрылася флагманская крама морапрадуктаў ФОТА
«У мяне ў вачах быў жах памерам з Атлантыку». Гурневіч расказаў, як «разведчык» Пратасевіч хадзіў на рэдакцыйнае заданне11
Што за хакеіст збіў Лукашэнку проста падчас гульні55
На вуліцы Нью-Ёрка Гэнік Лойка зляпіў са снегу Міндоўга11
Каментары
але мяне насамрэч парадаваў гэты пераклад. як на мой погляд, пераклад у Андрэя Скурко атрымліваецца, у адрозненне ад...
ды даруюць Рэд. мне за крытыку)
вы змусілі мяне скрозь гэтыя дзіцячыя радкі паглядзець на сённяшнія гарачыя навіны...
"Я тут, мая мілая Афрыка!"
як нейкі Айбаліт у Зімбабве паляцеў... пэўна да спецыялістаў Вуду)